ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Луки 1:16
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 16 и он поможет многим израильтянам вернуться к своему Богу Иегове+.

  • Луки 1:16
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 16 и вернёт многих сыновей Израиля к их Богу Иегове+.

  • Луки 1:16
    Синодальный перевод
    • 16 И многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их;

  • Истинный свет для мира
    «Евангелие от Иисуса». Указатель к видео
    • Гавриил предсказывает рождение Иоанна Крестителя (gnj 1 06:04—13:53)

  • Комментарии к Луки. Глава 1
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 1:16

      своему Богу Иегове. Или «их Богу Иегове». Выражения, которые использует ангел, обращаясь к Захарии (стихи 13—17), похожи на те, что встречаются в Еврейских Писаниях. Например, в этом стихе на языке оригинала используется сочетание слов тео́с («Бог») и ки́риос («Господь») вместе с личным местоимением, что характерно для цитат из Еврейских Писаний. (Ср. выражение «ваш Бог Иегова» в Лк 4:8, 12; 10:27.) Стоит отметить, что в оригинальном тексте Еврейских Писаний выражение «их Бог Иегова» встречается более 30 раз, а выражение «их Бог Господь» не встречается ни разу. Ангел также использует слово «израильтяне» (букв. «сыновья Израиля»), напоминающее еврейскую идиому, которая часто встречается в Еврейских Писаниях (Лв 1:2, сноска). (См. вступление и Лк 1:16 в Приложении В3.)

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться