-
Луки 1:66Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
66 Все, кто это слышал, думали об этом и говорили: «Кем же станет этот ребёнок?» — так как было ясно, что с ним Иегова.
-
-
Луки 1:66Синодальный перевод
-
-
66 Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили: что́ будет младенец сей? И рука Господня была с ним.
-
-
Истинный свет для мира«Евангелие от Иисуса». Указатель к видео
-
-
Рождение Иоанна и споры по поводу его имени (gnj 1 24:01—27:17)
-
-
Комментарии к Луки. Глава 1Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Иегова. Или «рука Иеговы». Слово «рука» нередко используется в переносном смысле и обозначает силу. Выражение «рука Иеговы» часто встречается в Еврейских Писаниях, где оно представляет собой сочетание слова «рука» с тетраграмматоном (Чс 11:23; Сд 2:15; Рф 1:13; 1См 7:13; 1Цр 18:46; Езд 7:6; Иов 12:9; Иса 19:16; Иез 1:3; также сноски). В греческом тексте выражение, которое можно перевести как «рука Иеговы», также встречается в Де 11:21; 13:11. (См. комментарии к Лк 1:6, 9; Де 11:21, а также вступление и Лк 1:66 в Приложении В3.)
-