-
Луки 8:26Синодальный перевод
-
-
26 И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.
-
-
Комментарии к Луки. Глава 8Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
местности герасинцев. Местность напротив Галилеи, то есть на восточном берегу Галилейского моря. Сегодня точно не известно, где находилась эта местность и где проходили её границы. Есть мнение, что «местностью герасинцев» называли область вокруг древнего города Курси, недалеко от крутых склонов восточного берега Галилейского моря. Другие считают, что «местность герасинцев» — это большая область, в центре которой находился город Гераса (Джараш), располагавшийся в 55 км к Ю.-Ю.-В. от Галилейского моря. В Мф 8:28 она называется «местностью гадарян». (См. комментарии к Мф 8:28; Мк 5:1.) Хотя евангелисты использовали разные названия, они имели в виду один и тот же регион на восточном берегу Галилейского моря, и, возможно, территории этих местностей пересекались. Поэтому Евангелия не противоречат друг другу. (См. также Приложение А7, карта 3Б, «Служение у Галилейского моря», и Приложение Б10.)
герасинцев. См. комментарий к Мк 5:1.
-