-
Луки 9:25Синодальный перевод
-
-
25 Ибо что́ пользы человеку приобресть весь мир, а себя самого погубить, или повредить себе?
-
-
Комментарии к Луки. Глава 9Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
весь мир. Основное значение греческого слова ко́смос, которое чаще всего переводится как «мир», — «порядок; устройство». В греческой литературе и в Христианских Греческих Писаниях оно часто связано с людьми. (См. комментарии к Ин 1:9, 10; 3:16.) Тем не менее ко́смос — это не просто синоним слова «человечество». В Библии у слова ко́смос прослеживается его первоначальный смысл («порядок; устройство»), ведь в человеческом обществе существует определённая структура: оно состоит из разных народов, племён, культур и экономических систем (Отк 7:9; 14:6). В этом и некоторых других стихах под словом «мир» подразумевается всё, что может предложить человеческое общество в целом. На протяжении веков и по мере роста мирового населения структура человеческого общества формировалась и усложнялась. (См. комментарий к Ин 16:21.)
-