-
Луки 11:53Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
53 Когда Иисус вышел из дома, учителя закона и фарисеи стали напирать на него и засыпать вопросами,
-
-
Луки 11:53Священное Писание. Перевод «Новый мир»
-
-
53 Когда он выходил оттуда, книжники и фарисеи, сильно тесня его, стали засыпать его многими другими вопросами,
-
-
Луки 11:53Синодальный перевод
-
-
53 Когда Он говорил им это, книжники и фарисеи начали сильно приступать к Нему, вынуждая у Него ответы на многое,
-
-
Комментарии к Луки. Глава 11Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
стали напирать на него. Это выражение может означать, что человека теснит толпа, но здесь речь, очевидно, идёт о враждебном отношении религиозных руководителей, которые пытались запугать Иисуса. Использованный в этом стихе греческий глагол переведён как «затаила... злобу» в Мк 6:19, где говорится о жгучей ненависти Иродиады к Иоанну Крестителю.
-