-
Луки 14:15Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
15 Услышав это, один из гостей сказал ему: «Счастлив тот, кто будет есть хлеб в Царстве Бога».
-
-
Луки 14:15Синодальный перевод
-
-
15 Услышав это, некто из возлежащих с Ним сказал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в Царствии Божием!
-
-
Комментарии к Луки. Глава 14Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
есть хлеб. Или «пировать». В библейские времена хлеб был основным продуктом питания, поэтому и в еврейском, и в греческом языках выражение «есть хлеб» означало просто «есть». Так оно переведено во многих стихах Еврейских Писаний (Бт 37:25; 2См 9:7; 2Цр 4:8). В Лк 14:1 греческое выражение, переведённое как «на обед», буквально означает «есть хлеб».
-