ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Луки 16:9
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 9 Говорю вам: приобретайте друзей богатством этого неправедного мира+, чтобы потом, когда его у вас не станет, они приняли вас в вечные жилища+.

  • Луки 16:9
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 9 И я говорю вам: приобретайте себе друзей+ неправедным богатством+, чтобы, когда оно иссякнет, они приняли вас в вечные жилища+.

  • Луки 16:9
    Синодальный перевод
    • 9 И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители.

  • Луки
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 16:9 it-1 237, 635, 647; w17.07 8, 11; jy 204—205; w09 15/10 16; w05 15/7 28; gt глава 87; w94 1/12 18; w92 15/1 13—14

  • Луки
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 16:9

      «Понимание Писания». Том 1, с. 634, 647

      «Понимание Писания». Том 1, с. 237

      «Сторожевая башня» (для изучения),

      7/2017, с. 8, 11

      «Иисус — путь», с. 204—205

      «Сторожевая башня»,

      15/10/2009, с. 16

      15/7/2005, с. 28

      1/12/1994, с. 18

      15/1/1992, с. 14

      «Пробудитесь!»,

      8/4/1990, с. 8

  • Комментарии к Луки. Глава 16
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 16:9

      друзей. Т. е. друзей на небе — Иегову и Иисуса Христа, ведь только они могут принять людей «в вечные жилища».

      богатством этого неправедного мира. Букв. «маммоной неправедности». Считается, что греческое слово семитского происхождения мамона́с, традиционно переводимое как «маммона» (мамона), обозначает деньги или богатство. (См. комментарий к Мф 6:24.) Скорее всего, Иисус назвал материальное богатство «богатством этого неправедного мира» потому, что им распоряжаются грешные люди, его обычно используют в корыстных целях и часто приобретают неправедными способами. Кроме того, обладатели такого богатства иногда нарушают законы. Поскольку оно может обесцениться, не стоит на него полагаться (1Тм 6:9, 10, 17—19). Лучше использовать его для того, чтобы стать другом Иеговы и Иисуса, которые могут принять человека в вечные жилища.

      вечные жилища. Букв. «вечные шатры». Очевидно, имеются в виду совершенные «жилища» в новом мире, где друзья Бога будут жить вечно, будь то в небесном Царстве с Иисусом Христом или в раю на земле под правлением этого Царства.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться