-
Луки 20:24Синодальный перевод
-
-
24 Покажите Мне динарий: чье на нем изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы.
-
-
Комментарии к Луки. Глава 20Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
динарий. Этой римской серебряной монетой с изображением цезаря евреи платили налог, который с них взимали римляне (Мф 22:17, 19; Лк 20:22). В дни Иисуса сельскохозяйственный работник обычно получал один динарий за 12-часовой рабочий день. В Греческих Писаниях денежные суммы и цены часто приводятся в динариях (Мф 20:2; Мк 6:37; 14:5; Отк 6:6). В Израиле в ходу были разные медные и серебряные монеты, в том числе серебряные монеты, отчеканенные в Тире, которыми платили налог на храм. Однако налоги Риму, очевидно, платили серебряными динариями с изображением цезаря. (См. Словарь и Приложение Б14.)
изображение и надпись. См. комментарий к Мф 22:20.
-