-
Иоанна 6:61Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
61 Иисус знал, что его ученики возмущены из-за этого, и сказал им: «Неужели это так глубоко вас задело?
-
-
Иоанна 6:61Синодальный перевод
-
-
61 Но Иисус, зная Сам в Себе, что ученики Его ропщут на то, сказал им: это ли соблазняет вас?
-
-
Комментарии к Иоанна. Глава 6Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Неужели это так глубоко вас задело? Или «Неужели это стало для вас камнем преткновения?»; «Неужели вы из-за этого потеряете веру?». В Греческих Писаниях глагол скандали́зо подразумевает образное падение и может означать «совершить грех» или «подтолкнуть кого-то к греху». Таким грехом может быть нарушение закона Бога, потеря веры, поддержка ложных учений или обида. (См. комментарии к Мф 5:29; 18:7.)
-