ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Иоанна 9:21
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 21 А как случилось, что он теперь видит, мы не знаем, и, кто исцелил его, нам тоже неизвестно. Спроси́те его. Он взрослый, пусть сам говорит за себя».

  • Иоанна 9:21
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 21 А как случилось, что он теперь видит, мы не знаем, и кто открыл ему глаза, тоже не знаем. Спроси́те его. Он взрослый. Он сам должен говорить за себя».

  • Иоанна 9:21
    Синодальный перевод
    • 21 А как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем: сам в совершенных летах, самого спроси́те, пусть сам о себе скажет.

  • Иоанна
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 9:21 it-1 370

  • Иоанна
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 9:21

      «Понимание Писания». Том 1, с. 370

  • Комментарии к Иоанна. Глава 9
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 9:21

      Он взрослый. Использованное здесь греческое выражение может указывать на то, что тот человек уже достиг возраста, начиная с которого по Моисееву закону мужчины несли военную службу, то есть 20 лет (Чс 1:3). Это соответствует тому, что он назван «человеком», а не ребёнком (Ин 9:1), и тому, что он «просил милостыню» (Ин 9:8). По мнению некоторых, здесь речь идёт о возрасте, когда в еврейском обществе человека начинали считать юридически совершеннолетним, то есть 13 лет.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться