ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Иоанна 10:38
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 38 А если совершаю, то, раз вы не верите мне, верьте хотя бы моим делам+. Тогда вы узнаете и яснее поймёте, что Отец в единстве со мной и я в единстве с Отцом+».

  • Иоанна 10:38
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 38 А если совершаю, то вы, если не верите мне, верьте хотя бы делам+, чтобы вы узнали и поняли, что Отец в единстве со мной и я в единстве с Отцом»+.

  • Иоанна 10:38
    Синодальный перевод
    • 38 А если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем.

  • Комментарии к Иоанна. Глава 10
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 10:38

      в единстве со. Букв. «во». В этом контексте греческий предлог эн указывает на близкое общение. В таком значении этот предлог часто употребляют Иоанн и Павел (Гл 3:28; Эф 2:13, 15). В 1Ин 3:24 и 4:13, 15 этот предлог показывает, какие отношения существуют между христианином и Богом. То, что предлог эн можно перевести как «в единстве со», видно также из Ин 17:20—23, где он встречается пять раз.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться