-
Иоанна 15:1Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
15 Я — истинная виноградная лоза, а мой Отец — виноградарь.
-
-
Иоанна 15:1Синодальный перевод
-
-
15 Я есмь истинная виноградная Лоза, а Отец Мой — Виноградарь;
-
-
Комментарии к Иоанна. Глава 15Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Я — истинная виноградная лоза. Эта метафора напоминает образные выражения, которые используются в Еврейских Писаниях. В пророчестве Исайи Израиль назван «виноградником Иеговы, Бога воинств» (Иса 5:1—7). Иегова также называет неверный Израиль «одичавшими побегами чужой лозы» и «вырождающейся виноградной лозой» (Иер 2:21; Ос 10:1, 2). В отличие от этого народа Иисус — «истинная виноградная лоза». А его Отец — виноградарь. Иисус сравнил своих учеников с «ветвями» лозы и побудил их быть с ним в единстве. Если ветви виноградной лозы отломать от ствола, то они погибнут и уже не смогут приносить плоды. Так же и ученикам Иисуса нужно оставаться в единстве с ним, чтобы быть духовно живыми и приносить плоды. Пример с лозой также показывает, что, подобно виноградарю, который надеется увидеть плоды на виноградной лозе, Иегова ожидает духовных плодов от тех, кто в единстве с Христом. Этот пример обращает внимание не только на единство между Иисусом и его последователями, но и на единство между ними и его Отцом (Ин 15:2—8).
-