-
Иоанна 18:36Синодальный перевод
-
-
36 Иисус отвечал: Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан Иудеям; но ныне Царство Мое не отсюда.
-
-
Комментарии к Иоанна. Глава 18Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Моё Царство не такое, как царства этого мира. Или «Моё Царство не от этого мира». Иисус не стал отвечать на вопрос Пилата: «Что ты такого сделал?» (Ин 18:35), а сосредоточился на его первом вопросе: «Ты иудейский царь?» (Ин 18:33). В своём коротком ответе Иисус три раза упомянул Царство, в котором он будет править. Сказав «Моё Царство не такое, как царства этого мира», он дал понять, что оно не создано людьми. Это согласуется с тем, что в Библии оно называется «небесным Царством» и «Царством Бога» (Мф 3:2; Мк 1:15). Ранее Иисус говорил, что его последователи «не принадлежат к миру», то есть неправедному человеческому обществу, отчуждённому от Бога и его служителей (Ин 17:14, 16). Накануне вечером, обращаясь к Петру, Иисус дал понять, что его последователи не должны применять силу, чтобы его защитить, как это делали бы сторонники человеческого царя (Мф 26:51, 52; Ин 18:11).
-