ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Иоанна 20:2
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 2 Она побежала к Си́мону Петру и к ученику, которого любил Иисус+, и сказала им: «Господа забрали из гробницы+, и мы не знаем, куда его положили».

  • Иоанна 20:2
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 2 Она побежала к Си́мону Петру и к другому ученику+, который был дорог Иисусу, и сказала им: «Господа забрали из памятного склепа+, и мы не знаем, куда его положили».

  • Иоанна 20:2
    Синодальный перевод
    • 2 Итак бежит, и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его.

  • Иоанна
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 20:2 it-1 105; ijwia 6; jy 304

  • Иоанна
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 20:2

      «Подражайте их вере», статья 6

      «Понимание Писания». Том 1, с. 105

      «Иисус — путь», с. 304

      «Сторожевая башня»,

      15/11/1990, с. 11—12

  • Комментарии к Иоанна. Глава 20
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 20:2

      ученику, которого любил Иисус. Имеется в виду ученик, которого Иисус особенно любил. Это третий из пяти стихов, где упоминается «ученик, которого любил Иисус» (Ин 13:23; 19:26; 21:7, 20). Считается, что им был апостол Иоанн. (См. комментарии к Ин 13:23; 18:15.) В остальных четырёх случаях в греческом тексте используется глагол агапа́о, а в этом стихе — его синоним, глагол филе́о, который и в других стихах переводится как «любить» (Мф 10:37; Ин 11:3, 36; 16:27; 21:15—17; 1Кр 16:22; Отк 3:19). (См. комментарии к Ин 5:20; 16:27; 21:15.)

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться