ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Деяния 2:30
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 30 Давид был пророком, и Бог поклялся ему посадить на его престол его потомка+. Зная об этом,

  • Деяния 2:30
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 30 И так как он был пророком и знал, что Бог с клятвой обещал ему посадить на его престол одного из его потомков+,

  • Деяния 2:30
    Синодальный перевод
    • 30 Будучи же пророком и зная, что Бог с клятвою обещал ему от плода чресл его воздвигнуть Христа во плоти и посадить на престоле его,

  • Деяния
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 2:30 it-2 547

  • Комментарии к Деяниям. Глава 2
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 2:30

      Бог. В дошедших до нас греческих рукописях здесь используется слово тео́с («Бог»). Стоит отметить, что в ряде переводов Греческих Писаний на еврейский язык (в Приложении В4 они обозначены как J7, 8, 10) здесь употребляется тетраграмматон.

      его потомка. Бог обещал Давиду, что из его рода появится Мессия — потомок, о котором говорится в Бт 3:15 (2См 7:12, 13; Пс 89:3, 4, сноска; 132:11). Это обещание исполнилось на Иисусе, чьи мать и приёмный отец происходили из рода Давида. Греческая фраза, переведённая как «потомок», соответствует еврейской идиоме, которая буквально означает «плод его бёдер». Это связано с тем, что у человека рядом с бёдрами расположены половые органы (Исх 1:5, сноска; Сд 8:30, сноска). На языках оригинала применительно к ребёнку также используется выражение «плод утробы» (Вт 28:18, сноска; Пс 127:3, сноска). (См. комментарий к Лк 1:42.)

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться