-
Деяния 4:27Синодальный перевод
-
-
27 Ибо по истине собрались в городе сем на Святого Сына Твоего Иисуса, помазанного Тобою, Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израильским,
-
-
Комментарии к Деяниям. Глава 4Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
которого ты помазал. Или «которого ты сделал Христом; которого ты сделал Мессией». Здесь стоит греческий глагол хри́о, от которого произошёл титул «Христос». Буквальное значение этого глагола — «помазать; умастить». В Греческих Писаниях он используется только в переносном значении, когда говорится о том, что Бог даёт кому-либо особое поручение, которое должно выполняться под его руководством. Тот же греческий глагол встречается в Лк 4:18; Де 10:38; 2Кр 1:21; Евр 1:9. Другой греческий глагол, але́йфо, означает натирать тело (маслом или мазью) в буквальном смысле, например после мытья, в медицинских целях или чтобы подготовить тело к погребению (Мф 6:17; Мк 6:13; 16:1; Лк 7:38, 46; Иак 5:14).
-