-
Деяния 5:21Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
21 Послушавшись этого указания, они на рассвете пришли в храм и стали там учить.
Когда первосвященник и его сторонники собрались вместе, они созвали Синедрио́н и старейшин Израиля и послали стражников в тюрьму за апостолами.
-
-
Деяния 5:21Синодальный перевод
-
-
21 Они выслушавши вошли утром в храм и учили. Между тем первосвященник и которые с ним, пришедши, созвали синедрион и всех старейшин из сынов Израилевых и послали в темницу привести Апостолов.
-
-
Комментарии к Деяниям. Глава 5Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
старейшин. Или «весь совет старейшин». Использованное здесь греческое слово геруси́а родственно слову ге́рон (букв. «пожилой мужчина»), которое стоит в Ин 3:4. В Греческих Писаниях оба этих слова встречаются всего один раз. Некоторые библеисты полагают, что геруси́а здесь — синоним Синедриона, иудейского верховного суда в Иерусалиме, состоявшего из старших священников, учителей закона и старейшин. (См. комментарий к Лк 22:66.) Однако в этом контексте о совете старейшин и Синедрионе говорится, судя по всему, как о разных органах. И всё же они были тесно связаны. Некоторые члены совета старейшин, вероятно, официально входили в состав Синедриона, а некоторые были при нём советниками.
-