-
Деяния 7:35Синодальный перевод
-
-
35 Сего Моисея, которого они отвергли, сказавши: «кто тебя поставил начальником и судьею?», сего Бог чрез Ангела, явившегося ему в терновом кусте, послал начальником и избавителем;
-
-
Комментарии к Деяниям. Глава 7Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
избавителя. Или «искупителя; освободителя». Греческое существительное литроте́с происходит от глагола литро́омай («освобождать; избавлять»). Оно также родственно существительному ли́трон («выкуп»). (См. комментарий к Мф 20:28.) В Библии этот глагол используется, когда речь идёт об избавлении, которое стало возможным благодаря Иисусу Христу (Лк 24:21; Тит 2:14, сноска; 1Пт 1:18, сноска). Было предсказано, что он будет пророком, подобным Моисею (Вт 18:15; Де 7:37). Моисей стал для израильтян избавителем, освободив их от рабства в Египте, а Иисус стал Избавителем для всех людей, отдав свою жизнь в качестве выкупа.
-