-
Деяния 12:12Синодальный перевод
-
-
12 И, осмотревшись, пришел к дому Марии, матери Иоанна, называемого Марком, где многие собрались и молились.
-
-
Комментарии к Деяниям. Глава 12Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
дому Марии. Иерусалимское собрание, очевидно, проводило встречи в частном доме, принадлежавшем Марии, матери Иоанна Марка. Дом был достаточно большим, чтобы в нём могло собраться «много людей». Кроме того, там работала служанка. Поэтому Мария, вероятно, была довольно обеспеченной (Де 12:13). Поскольку это место называется «домом Марии» и при этом не упоминается её муж, она, возможно, была вдовой.
Иоанна, которого называли Марком. Один из учеников Иисуса, «двоюродный брат Варнавы» (Кл 4:10). Он написал Евангелие от Марка. (См. комментарий к названию книги Марка.) Имя Иоанн происходит от еврейского имени Иехоханан (или Иоханан), которое означает «Иегова оказал благосклонность; Иегова проявил великодушие». В Де 13:5, 13 этот ученик называется Иоанном. Однако в этом стихе, а также в Де 12:25; 15:37 приводится и его римское имя, Марк. В других стихах Греческих Писаний он называется Марком (Кл 4:10; 2Тм 4:11; Фм 24; 1Пт 5:13).
-