-
Деяния 16:1Синодальный перевод
-
-
16 Дошел он до Дервии и Листры. И вот, там был некоторый ученик, именем Тимофей, которого мать была Иудеянка уверовавшая, а отец Еллин,
-
-
Комментарии к Деяниям. Глава 16Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Тимофей. Это первый раз, когда Тимофей упоминается в Библии. В переводе с греческого его имя означает «почитающий Бога». Точно неизвестно, когда Тимофей принял христианство. Однако его мать Эвника, которая была еврейкой, и, возможно, бабушка Лоида с младенчества знакомили его со «Священным Писанием», то есть с Еврейскими Писаниями (2Тм 1:5; 3:15). Вполне вероятно, что Эвника и Лоида стали христианками, когда Павел был в Листре во время своего первого миссионерского путешествия. В этом стихе говорится, что отец Тимофея был греком. Это означает, что либо его предки были родом из Греции, либо он был неевреем. Очевидно, отец Тимофея не принял христианство. Во время второго миссионерского путешествия (конец 49 — начало 50 г. н. э.) Павел вновь посетил Листру, где жил Тимофей. В то время Тимофей уже был христианином, и «братья в Листре и Иконии хорошо отзывались» о нём (Де 16:2). На тот момент Тимофею, вероятно, было около 20 лет. Этот вывод подтверждают слова, которые Павел написал ему 10—15 лет спустя (возможно, в 61—64 гг. н. э.): «Никто не должен смотреть на тебя свысока из-за того, что ты молод» (1Тм 4:12).
-