-
Деяния 16:10Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
10 После этого мы сразу решили отправиться в Македонию, поняв, что Бог призвал нас проповедовать радостную весть там.
-
-
Деяния 16:10Синодальный перевод
-
-
10 После сего видения, тотчас мы положили отправиться в Македонию, заключая, что призывал нас Господь благовествовать там.
-
-
Комментарии к Деяниям. Глава 16Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
мы. Вплоть до Де 16:9 включительно Лука ведёт повествование от третьего лица, то есть рассказывает о том, что говорили и делали другие люди. Но затем он, очевидно, присоединяется к Павлу и его спутникам. Поэтому, начиная с Де 16:10, Лука, став участником событий, использует в некоторых частях этой книги местоимение «мы» и его производные. (См. комментарий к Де 1:1 и «Знакомство с книгой Деяния».) Лука впервые сопровождал Павла примерно в 50 г. н. э. по пути из Троады в Филиппы. Но из Филипп Павел ушёл уже без него (Де 16:10—17, 40). (См. комментарии к Де 20:5; 27:1.)
проповедовать радостную весть. См. комментарий к Де 5:42.
-