-
Деяния 20:37Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
37 Все заплакали и стали обнимать и целовать Павла.
-
-
Деяния 20:37Синодальный перевод
-
-
37 Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его,
-
-
Комментарии к Деяниям. Глава 20Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
обнимать. Букв. «падать на шею». Когда в Библии говорится, что кто-то обнимает и целует другого человека и при этом плачет, это указывает на глубокую привязанность. Несомненно, эти старейшины очень любили Павла. (См. также Бт 33:4; 45:14, 15; 46:29; Лк 15:20.)
целовать. Или «нежно целовать». Павел искренне любил своих братьев и сестёр, поэтому они им тоже очень дорожили. В библейские времена друзья часто выражали любовь друг к другу поцелуями (Бт 27:26; 2См 19:39). Порой они также тепло обнимались и при этом плакали (Бт 33:4; 45:14, 15; Лк 15:20). Считается, что использованное здесь слово — это усиленная форма греческого глагола филе́о, который иногда передаётся словом «целовать» (Мф 26:48; Мк 14:44; Лк 22:47), но чаще переводится как «любить» (Ин 5:20; 11:3; 16:27). (Ср. комментарий к Мф 26:49.)
-