ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Деяния 28:4
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 4 Увидев, что с его руки свисает ядовитая змея, жители острова стали говорить между собой: «Этот человек точно убийца! Он не утонул в море, но Справедливость* не позволяет ему жить».

  • Деяния 28:4
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 4 Увидев ядовитую змею, свисавшую с его руки, жители острова* стали говорить один другому: «Человек этот точно убийца, и, хотя он спасся из моря, справедливое возмездие не оставило его в живых».

  • Деяния 28:4
    Синодальный перевод
    • 4 Иноплеменники, когда увидели висящую на руке его змею, говорили друг другу: верно, этот человек — убийца, когда его, спасшегося от моря, суд Божий не оставляет жить.

  • Деяния
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 28:4 bt 210; w15 1/10 9; w99 1/5 30

  • Деяния
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 28:4

      «Проповедуйте!», с. 210

      «Сторожевая башня»,

      1/10/2015, с. 9

      1/5/1999, с. 30—31

  • Комментарии к Деяниям. Глава 28
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 28:4

      Справедливость. Здесь используется греческое слово ди́ке. Оно может относиться к богине справедливого возмездия или справедливости как абстрактному понятию. В древнегреческой мифологии Дике называли богиню справедливости. Считалось, что она наблюдает за делами на земле и сообщает Зевсу обо всех несправедливостях, чтобы виновные понесли наказание. Увидев, что Павла, который пережил кораблекрушение, укусила гадюка, жители Мальты, возможно, подумали, что его настигло справедливое возмездие богов.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться