ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Римлянам 7:6
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 6 Но мы освободились от закона+, потому что умерли для того, что нас сдерживало. И теперь мы рабы в другом смысле — мы подчиняемся духу+, а не письменному закону, как это было прежде+.

  • Римлянам 7:6
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 6 Но теперь мы освободились от Закона+, умерев+ для того, что нас крепко держало, чтобы быть рабами+ в новом смысле — по духу+, а не в старом — по записанному своду законов+.

  • Римлянам 7:6
    Синодальный перевод
    • 6 Но ныне, умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него, чтобы нам служить (Богу) в обновлении духа, а не по ветхой букве.

  • Римлянам
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 7:6 it-2 843

  • Римлянам
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 7:6

      «Понимание Писания». Том 2, с. 843

  • Комментарии к Римлянам. Глава 7
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 7:6

      мы освободились от закона. Чтобы объяснить, как христиане из евреев освобождаются от власти Моисеева закона, в Рм 7:1—6 Павел приводит пример. Жена связана узами брака с мужем, пока он жив, но если он умирает, то её положение меняется. Их брак больше не действителен, и она вправе снова выйти замуж. Нечто подобное происходит с христианами, которые «умерли для греха» (Рм 6:2, 11). Христиане из евреев «умерли для закона благодаря жертве Христа», и это позволило им «принадлежать другому», то есть Христу (Рм 7:4). В Гл 3:13 Павел объяснил: «Христос выкупил нас и освободил от проклятия закона, став проклятием вместо нас». Поверив в Христа, человек, образно говоря, умер: его положение изменилось и он больше не связан прежними обязательствами. Теперь он может стать рабом «в другом смысле» (Рм 7:6). Конечно, «умерев» такой смертью, человек продолжает жить буквально, но теперь он становится свободным и может следовать за Христом как раб праведности (Рм 6:18—20; Гл 5:1).

      рабы. В одном переводе Греческих Писаний на еврейский язык (в Приложении В4 он обозначен как J18) здесь сказано «слуги Иеговы».

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться