-
Римлянам 9:4Синодальный перевод
-
-
4 То есть, Израильтян, которым принадлежат усыновление и слава, и заветы и законоположение, и богослужение и обетования;
-
-
Комментарии к Римлянам. Глава 9Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
усыновил. Это слово употреблено здесь в переносном смысле применительно к израильтянам. Очевидно, оно указывает на их особое положение, когда они состояли в соглашении с Богом. Поэтому в Еврейских Писаниях об этом народе иногда говорится как о сыне или сыновьях Бога (Исх 4:22, 23; Вт 14:1, 2; Иса 43:6; Иер 31:9; Ос 1:10; 11:1). Однако возможность стать настоящими сыновьями Бога появилась только после принесения искупительной жертвы Иисуса Христа, и она представляется только тем, кто принимает эту жертву и верит в неё (Ин 1:12, 13; 2Кр 6:16—18; Гл 4:4, 5).
служить. Или «поклоняться». Здесь имеется в виду священное служение, описанное в соглашении закона. В Евр 9:1, 6 Павел использует то же самое греческое слово, говоря о служении в священном шатре, в которое включалось и приношение жертв за Израиль, когда действовало соглашение закона. В Рм 12:1 Павел снова использует это слово, но уже применительно к христианскому поклонению. (См. комментарий к Рм 12:1.)
-