-
Римлянам 16:3Синодальный перевод
-
-
3 Приветствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе,—
-
-
Комментарии к Римлянам. Глава 16Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Передавайте от меня привет. В стихах с 3-го по 15-й Павел передаёт привет многим христианам, 26 из которых он называет по имени. Среди них он упоминает восемь женщин: Приску, Марию, Трифену, Трифосу, Персиду, Юлию, а также мать Руфа и сестру Нирея. Это свидетельствует о том, что он ценил своих духовных сестёр. К тому времени Павел уже много лет был видным апостолом для неевреев (Де 9:15; Рм 1:1; 11:13). Тем не менее, судя по этим приветствиям, он продолжал интересоваться своими братьями и сёстрами по вере.
Приске и Акиле. Эти верные Богу супруги были изгнаны из Рима указом императора Клавдия, вышедшим в 49-м или в начале 50 г. н. э. и направленным против евреев. Клавдий умер в 54 г. н. э., и к тому времени, когда Павел написал Письмо римлянам (ок. 56 н. э.), Акила с Приской вернулись в Рим. (См. комментарий к Де 18:2.) Павел называет их своими сотрудниками. Так переведено греческое слово синерго́с, которое встречается в Греческих Писаниях 12 раз, в основном в письмах Павла (Рм 16:9, 21; Фп 2:25; 4:3; Кл 4:11; Фм 1, 24). Примечательно, что в 1Кр 3:9 Павел пишет: «Мы — сотрудники Бога».
-