-
1 Коринфянам 4:15Синодальный перевод
-
-
15 Ибо, хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов: я родил вас во Христе Иисусе благовествованием.
-
-
Комментарии к 1 Коринфянам. Глава 4Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
наставников. Или «воспитателей; опекунов». В библейские времена во многих богатых греческих и римских семьях у детей был воспитатель — пользующийся доверием раб или наёмный работник. Воспитатель сопровождал ребёнка в школу и обратно, а также защищал его от физического и нравственного вреда. Нередко ему также поручали наставлять ребёнка и даже наказывать (Гл 3:24, 25). Здесь Павел использовал это слово в переносном смысле, говоря о мужчинах, которые заботились о духовных потребностях коринфских христиан (1Кр 3:6, 10).
я стал вам отцом. Павел сравнивает себя с отцом, поскольку некоторые коринфяне были его духовными детьми. За полтора года, которые Павел провёл в Коринфе, он познакомил многих с радостной вестью (Де 18:7—11). Он помог основать собрание в том городе и духовно питал коринфских христиан (1Кр 3:5, 6, 10). (Ср. 3Ин 4.) Но Павел не имел в виду, что его нужно называть титулом «отец», ведь это нарушало бы прямой запрет Христа (Мф 23:8, 9). (См. комментарий к Мф 23:9.)
-