ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • 1 Коринфянам 5:6
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 6 То, что вы хвалитесь, нехорошо. Разве вы не знаете, что даже немного закваски заквашивает всё тесто?+

  • 1 Коринфянам 5:6
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 6 Нехорошо вам хвалиться+. Разве не знаете, что немного закваски+ заквашивает всё тесто?+

  • 1 Коринфянам 5:6
    Синодальный перевод
    • 6 Нечем вам хвалиться. Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто?

  • 1 Коринфянам
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 5:6 it-1 797; lff урок 57; w93 15/3 5

  • 1 Коринфянам
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 5:6

      «Радуйтесь жизни сейчас и вечно!», ур. 57

      «Понимание Писания». Том 1, с. 797

      «Сторожевая башня»,

      15/3/1993, с. 5

  • Комментарии к 1 Коринфянам. Глава 5
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 5:6

      закваски. Или «дрожжей». Вещество, добавляемое в тесто с целью вызвать брожение. Обычно это был кусочек кислого теста, оставшийся от предыдущего замеса (Исх 12:20). В Библии закваска часто символизирует грех и испорченность. (См. комментарий к Мф 16:6.)

      заквашивает. Или «влияет». Употреблённый здесь греческий глагол зимо́о («заквашивать») родственен существительному зи́ме («закваска»), которое также встречается в этом стихе. В Гл 5:9 Павел тоже использовал фразу «Немного закваски заквашивает всё тесто», которая, видимо, была известной пословицей.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться