ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • 1 Коринфянам 6:9
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 9 Неужели вы не знаете, что неправедные не наследуют Царство Бога?+ Не заблуждайтесь. Ни развратники*+, ни идолопоклонники+, ни те, кто нарушает супружескую верность+, ни гомосексуалисты*+,

  • 1 Коринфянам 6:9
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 9 Или не знаете, что неправедные царства Бога не наследуют?+ Не заблуждайтесь. Ни блудники+, ни идолопоклонники+, ни прелюбодеи+, ни мужчины, которых используют для противоестественных сношений+, ни мужчины, которые ложатся с мужчинами+,

  • 1 Коринфянам 6:9
    Синодальный перевод
    • 9 Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники,

  • 1 Коринфянам
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 6:9 lff уроки 31, 41, 57; w08 1/5 21—22; g95 8/4 23

  • 1 Коринфянам
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 6:9

      «Радуйтесь жизни сейчас и вечно!», ур. 31

      «Сторожевая башня»,

      1/5/2008, с. 21—22

      «Пробудитесь!»,

      8/4/1995, с. 23

  • Комментарии к 1 Коринфянам. Глава 6
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 6:9

      развратники. См. комментарий к 1Кр 5:9.

      те, кто нарушает супружескую верность. В Библии под нарушением супружеской верности подразумеваются добровольные действия сексуального характера между состоящим в браке человеком и тем, кто не является его мужем или женой. (См. комментарии к Мф 5:27, 32; Мк 10:11.)

      гомосексуалисты. Здесь в оригинальном тексте используются два разных слова. Основное значение первого слова (греч. малако́с) — «мягкий» (ср. Лк 7:25, сноска), но в этом стихе оно, очевидно, относится к пассивным гомосексуалистам-мужчинам, у которых в половых отношениях женская роль. Поэтому его можно перевести как «мужчины, которых используют для противоестественных сношений». Второе слово (греч. арсеноко́йтес) буквально означает «мужчина, который ложится с мужчинами» и встречается также в 1Тм 1:10. Скорее всего, оно обозначает активных гомосексуалистов-мужчин. Отдельно упомянув и тех и других, Павел ясно дал понять, что Бог осуждает любые гомосексуальные действия.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться