ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • 1 Коринфянам 7:17
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 17 Пусть каждый живёт так, как ему определил Иегова*, в том положении, в каком его призвал Бог+. Такое указание я даю во всех собраниях.

  • 1 Коринфянам 7:17
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 17 А вообще, как Иегова определил каждому+, пусть каждый так и живёт — в том призвании, в каком призвал его Бог+. И это я предписываю+ делать во всех собраниях.

  • 1 Коринфянам 7:17
    Синодальный перевод
    • 17 Только каждый поступай так, как Бог ему определил, и каждый, как Господь призвал; так я повелеваю по всем церквам.

  • Комментарии к 1 Коринфянам. Глава 7
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 7:17

      как ему определил Иегова. Здесь имеется в виду то, как по воле Иеговы или с его позволения у христианина сложилась жизнь. Павел советует христианам не стремиться во что бы то ни стало поменять свои жизненные обстоятельства. В этом стихе Павел дважды употребляет греческое слово со значением «каждый» (второй раз — в выражении «как ему определил»), возможно желая подчеркнуть, что Бог думает о каждом своём служителе. Хотя в большинстве греческих рукописей в этом стихе написано «Господь» (греч. хо ки́риос), есть веские основания использовать здесь имя Бога. (См. вступление и 1Кр 7:17 в Приложении В3.)

      Бог. Хотя в некоторых поздних греческих рукописях здесь используется слово «Господь», в более ранних рукописях стоит слово «Бог». В ряде переводов Греческих Писаний на еврейский язык (в Приложении В4 они обозначены как J7, 8, 10) в этой части стиха написано «Иегова».

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться