-
1 Коринфянам 7:35Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
35 Говорю это для вашей пользы, не для того, чтобы ограничить вашу свободу, но чтобы побудить вас поступать достойно и всегда быть преданными Господу, служа ему без отвлечений.
-
-
1 Коринфянам 7:35Синодальный перевод
-
-
35 Говорю это для вашей же пользы, не с тем, чтобы наложить на вас узы, но чтобы вы благочинно и непрестанно служили Господу без развлечения.
-
-
Комментарии к 1 Коринфянам. Глава 7Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
ограничить вашу свободу. Букв. «набросить на вас петлю». Под выражением «набросить... петлю», возможно, подразумевалось набрасывание петли на шею животного с целью поймать его или ограничить его действия. Это греческое выражение также применялось к удержанию людей в плену. В этом стихе Павел использует его в переносном смысле, в значении «наложить на кого-либо ограничения; контролировать чьё-либо поведение». Когда Павел давал советы о браке и безбрачии (1Кр 7:25—34), он не хотел ограничить свободу коринфских христиан, а стремился помочь им, чтобы они могли «быть преданными Господу, служа ему без отвлечений».
-