-
1 Коринфянам 11:20Синодальный перевод
-
-
20 Далее, вы собираетесь так, что это не значит вкушать вечерю Господню;
-
-
Комментарии к 1 Коринфянам. Глава 11Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Ужин Господа. Это выражение встречается в Греческих Писаниях только один раз, и под ним понимается празднование, которое Господь Иисус Христос ввёл перед своей смертью 14 нисана. Во время этого ужина едят незаквашенный хлеб и пьют вино, которые представляют тело и кровь Христа. То, что происходило на первом таком ужине, а также до и после него, описали два его участника — Матфей и Иоанн (Мф 26:17—30; Ин 13:1—38). Марк и Лука, хотя и не были очевидцами, упомянули дополнительные подробности (Мк 14:17—26; Лк 22:7—39). В своём письме коринфскому собранию Павел тоже написал об этом ужине (1Кр 10:16—22; 11:20—34). Согласно словам Луки и Павла, Иисус сказал своим ученикам: «Делайте это в память обо мне» (Лк 22:19; 1Кр 11:24, 25). В других переводах эта фраза звучит как «Делайте это в воспоминание обо мне». Поэтому это событие уместно называется Вечерей (то есть ужином) воспоминания. Ужин Господа проводят, чтобы вспомнить о смерти Иисуса; это единственное событие, которое, согласно Библии, должны отмечать христиане.
-