-
1 Коринфянам 15:10Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
10 Но по незаслуженной доброте Бога я — то, что я есть. И его незаслуженная доброта ко мне не была напрасна, потому что я потрудился больше, чем все они, — впрочем, не я, а незаслуженная доброта Бога, которая со мной.
-
-
1 Коринфянам 15:10Синодальный перевод
-
-
10 Но благодатию Божиею есмь то, что́ есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился; не я впрочем, а благодать Божия, которая со мною.
-
-
Комментарии к 1 Коринфянам. Глава 15Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
по незаслуженной доброте Бога я — то, что я есть. Этой фразой Павел смиренно признаёт, что всё сделанное им в служении Иегове — не его заслуга. Он подчёркивает это, трижды упоминая в этом стихе «незаслуженную доброту» Бога. (См. Словарь, статья «Незаслуженная доброта».) Такой контекст помогает правильно понять его слова «Я потрудился больше, чем все они», то есть другие апостолы. Павел был благодарен Богу за то, что он проявил к нему милосердие и позволил ему, бывшему преследователю христиан, стать апостолом (1Тм 1:12—16). Движимый благодарностью, Павел прилагал все усилия в служении. Он преодолевал огромные расстояния по суше и морю, чтобы возвещать радостную весть и основывать собрания. За время своего служения он написал 14 писем, которые стали частью Христианских Греческих Писаний. Кроме того, Иегова дал ему дар говорить на языках, показывал видения и дал способность совершать чудеса, в том числе воскрешать умерших (Де 20:7—10; 1Кр 14:18; 2Кр 12:1—5). Все эти благословения и свои успехи в служении Павел считал проявлением незаслуженной доброты Иеговы.
-