Марка 10:34 Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание) 34 и те будут над ним насмехаться, плевать в него+, будут бить его плетью и убьют, но через три дня он воскреснет+». Марка 10:34 Библия. Перевод «Новый мир» 34 и те будут над ним насмехаться, плевать в него, будут бить его плетью и убьют, но через три дня он воскреснет+». Марка 10:34 Священное Писание. Перевод «Новый мир» 34 и они будут насмехаться над ним, плевать в него, бить его плетью и убьют его, но через три дня он воскреснет»+. Марка Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024 10:34 jy 228; gt глава 98 Марка Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года 10:34 «Иисус — путь», с. 228
34 и те будут над ним насмехаться, плевать в него+, будут бить его плетью и убьют, но через три дня он воскреснет+».
34 и те будут над ним насмехаться, плевать в него, будут бить его плетью и убьют, но через три дня он воскреснет+».
34 и они будут насмехаться над ним, плевать в него, бить его плетью и убьют его, но через три дня он воскреснет»+.