-
Исайя 33:1Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Когда закончишь разорять, сам будешь разорён+.
Когда прекратишь предавать, предадут и тебя.
-
-
Исайя 33:1Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
Когда закончишь разорять, сам будешь разорён+.
Когда прекратишь предавать, предадут и тебя.
-
-
Исайя 33:1Синодальный перевод
-
-
33 Горе тебе, опустошитель, который не был опустошаем, и грабитель, которого не грабили! Когда кончишь опустошение, будешь опустошен и ты; когда прекратишь грабительства, разграбят и тебя.
-