Сноска
a При переводе находящегося в Исаия 52:7 еврейского глагола бисса́р на греческий язык был употреблен греческий глагол евангели́зомай, означающий «приносить благую весть, благовествовать». Глагол бисса́р здесь значит «возвещать универсальную победу Ягве над миром и Его царское господство», а также начало новой эры, как это говорится в труде The New International Dictionary of New Testament Theology. (Сравни сноску к Наум 1:15 в New World Translation of the Holy Scriptures—With References.)