Сноска
a Здесь Иоанн употребил слово ха́йро, что было приветствием, как, например, «добрый день» или «привет» (Деяния 15:23; Матфея 28:9). Он не употребил слово аспа́цомай (как в 13 стихе), что означает «обнять, этим приветствовать, радушно принимать» и, вероятно, имело значение сердечного приветствия, даже с объятием (Луки 10:4; 11:43; Деяния 20:1, 37; 1 Фессалоникийцам 5:26). Таким образом, указание в 2 Иоанна 11 могло бы значить не желать такому даже «доброго дня». (Смотри Сторожевую Башню от 15 июля 1985 года, стр. 31, англ.)