КАВУ́Л
1. Город в наследственном владении племени Асира (ИсН 19:24, 27). Его отождествляют с современным Кавулом, расположенным примерно в 13 км к В.-Ю.-В. от Акко.
2. Название, применяемое к области в Галилее, в которую входило 20 городов, отданных Соломоном царю Тира Хираму. Вероятно, этим подарком Соломон выразил свою благодарность за помощь в строительных работах, которую оказывал ему Хирам. Однако, когда Хирам осмотрел эти города, «они ему не понравились», и он сказал Соломону: «Что это за города ты мне дал, брат?» Впоследствии их стали называть «землей Кавул» (1Цр 9:10—13).
По словам Иосифа Флавия, это были «города, лежавшие невдалеке от Тира» (Иудейские древности. XVIII. 5. 3). В Исаии 9:1 пророк называет Галилею «Галилеей других народов», и, как считают некоторые ученые, те 20 городов, вероятно, были населены язычниками. Если бы в них жили израильтяне, то вряд ли Соломон отдал бы их чужеземному царю. И скорее всего, эти города были за границами территории, которую в действительности населял народ Израиль, хотя и в пределах той земли, которую Бог изначально обещал Израилю и которой завладел отец Соломона, Давид (Исх 23:31; 2См 8:1—15). В свете закона, записанного в Левите 25:23, 24, возникает вопрос о правильности поступка Соломона. Если считать, что этот закон касался только той земли, которую на самом деле занимал народ, состоявший в соглашении с Богом, то в подарке Соломона не было ничего неправильного. В противном случае поступок Соломона был еще одним примером того, что он не следовал Божьему наставлению в полной мере, как было и тогда, когда он увеличил число коней и взял себе в жены много чужеземных женщин. (Ср. Вт 17:16, 17 с 1Цр 4:26; 11:1—8.)
В Библии не говорится, почему Хираму не понравились города. По мнению одних, язычники, которые в них жили, содержали их в плохом состоянии. Другие же полагают, что Хирама не устраивало географическое положение этих городов. Как бы то ни было, Хирам выразил свое неудовольствие, назвав эти города «землей Кавул». Значение слова «Кавул» в этом стихе вызывает много споров. Иосиф Флавий говорит, что «в переводе с финикийского Хавалон [Кавул] значит „неприятное“» (Иудейские древности. XVIII. 5. 3), однако современные ученые не находят подтверждений такому толкованию. Большинство лексикографов склоняются к тому, что здесь присутствует игра слов и слово «Кавул» используется в значении похожего на него по звучанию еврейского выражения кева́л (озн. «непригодный»).
В параллельном сообщении о событиях, происходивших после завершения Соломоном строительных работ, упоминаются «города, которые ему дал Хирам» и говорится, что Соломон отстроил их, чтобы в них могли жить израильтяне (2Лт 8:2). Там не сказано, были ли это те же самые города, которые Соломон раньше подарил Хираму. Если это были они, то записанное во 2 Летописи показывает, что Хирам отказался от подарка. Некоторые предполагают, что Соломон и Хирам обменялись подарками, дав друг другу города, хотя в 9-й главе 1 Царей об этом не говорится.