ОВОД
(евр. аро́в).
Какое именно насекомое обозначалось этим еврейским словом, точно не установлено. В Библии слово аро́в встречается в описании четвертой казни, постигшей Египет,— первого бедствия, которому не подверглись израильтяне, жившие в земле Гесем (Исх 8:21, 22, 24, 29, 31; Пс 78:45; 105:31 [Исх 8:17, 18, 20, 25, 27; Пс 77:45; 104:31 в некоторых переводах]). Это слово переводят как «оводы» (НМ, СРП, JB), «мухи» (СоП, RS), «насекомые» (Шб), «песья муха» (LXX); иногда используют два разных слова, например «песьи мухи» и «насекомые» (СП), или транслитерируют (Тх).
Некоторые виды оводов в стадии личинки паразитируют в теле животных или человека; виды, поражающие человека, распространены в основном в тропиках. Из этого можно сделать вывод, что во время четвертой казни оводы, должно быть, принесли египтянам и их скоту большие страдания, а в некоторых случаях даже смерть.