Источники для рабочей тетради «Жизнь и служение»
4—10 ИЮНЯ
СОКРОВИЩА ИЗ СЛОВА БОГА | МАРКА 15, 16
«Иисус исполнил пророчества»
(Марка 15:3—5) А старшие священники обвиняли его во многом. 4 Тогда Пилат снова стал расспрашивать его: «Тебе нечего ответить? Смотри, сколько обвинений против тебя». 5 Но Иисус больше ничего не ответил, так что Пилат удивился.
(Марка 15:24) Его пригвоздили к столбу и разделили его верхнюю одежду, бросив жребий, чтобы решить, кто что возьмёт.
(Марка 15:29, 30) И проходившие мимо люди оскорбляли его, кивая головами и говоря: «Эй, ты, собиравшийся разрушить храм и за три дня его построить, 30 спаси себя — сойди со столба мучений».
nwtsty комментарии к Мк 15:24, 29
разделили его верхнюю одежду В Ин 19:23, 24 содержатся подробности, о которых не упоминают Матфей, Марк и Лука: римские воины делили по жребию, видимо, и верхнюю, и нижнюю одежду; верхнюю одежду разделили «на четыре части, по одной части каждому воину»; нижнюю одежду не стали делить, но бросили жребий, чтобы решить, кому она достанется. Так исполнилось пророчество из Пс 22:18. Оставлять одежду казненного себе было, видимо, в порядке вещей, поэтому перед казнью с преступников снимали одежду и забирали у них личные вещи, из-за чего казнь становилась еще более унизительной.
кивая головами Этим действием, которое обычно сопровождалось насмешливыми словами, люди выражали презрение и издевку. Так, сами того не зная, те, кто проходил мимо Иисуса, исполнили пророчество из Пс 22:7.
(Марка 15:43) пришёл Иосиф из Аримафе́и, уважаемый член Совета, который и сам ожидал царства Бога. Набравшись смелости, он пошёл к Пилату и попросил у него тело Иисуса.
(Марка 15:46) И тот, купив лучшего льна, снял тело, обернул его этим льном и положил в склеп, который был высечен в скале. К входу в памятный склеп он подкатил камень.
nwtsty комментарий к Мк 15:43
Иосиф Индивидуальность евангелистов проявилась в том, как каждый из них описал Иосифа. Матфей, сборщик налогов, отметил, что Иосиф был «богатым человеком»; Марк писал свое Евангелие в первую очередь для римлян и поэтому назвал Иосифа «уважаемым членом Совета, который и сам ожидал царства Бога»; Лука, сострадательный врач, сказал, что Иосиф был «добрым и праведным человеком» и не поддерживал действия Совета против Иисуса; Иоанн был единственным, кто отметил, что Иосиф был «учеником Иисуса, но тайным из страха перед иудеями» (Мф 27:57—60; Мк 15:43—46; Лк 23:50—53; Ин 19:38—42).
Отыскиваем духовные жемчужины
(Марка 15:25) Был третий час, когда его пригвоздили к столбу.
nwtsty комментарий к Мк 15:25
третий час То есть около 9 часов утра. Некоторые указывают на кажущееся расхождение между этим стихом и сведениями из Ин 19:14—16, где говорится, что, когда Пилат отдал Иисуса на казнь, «был шестой час». Хотя Библия не дает исчерпывающего ответа, стоит учесть следующее. В целом во всех Евангелиях хронология событий последнего дня жизни Иисуса на земле совпадает. Все четыре евангелиста пишут, что священники и старейшины собрались на рассвете и потом велели отвести Иисуса к римскому прокуратору Понтию Пилату (Мф 27:1, 2; Мк 15:1; Лк 22:66—23:1; Ин 18:28). Матфей, Марк и Лука сообщают, что, когда Иисус уже был на столбе, «в шестом часу на всю ту землю опустилась тьма и продолжалась до девятого часа» (Мф 27:45, 46; Мк 15:33, 34; Лк 23:44). Определяя время казни Иисуса, нужно учесть еще один факт: бичевание или наказание плетью рассматривалось как часть процесса казни. Порой избиение плетью было настолько ужасным, что жертва умирала во время наказания. В случае с Иисусом истязание, вероятно, было довольно жестоким, потому что Иисус не мог сам донести свой столб до места казни; за него это сделал другой человек (Лк 23:26; Ин 19:17). Если избиение плетью рассматривать как начало казни, то, прежде чем Иисуса пригвоздили к столбу, должно было пройти какое-то время. Этот вывод подтверждается тем, что в Мф 27:26 и Мк 15:15 бичевание и казнь на столбе упоминаются вместе. Поэтому разные люди могли указывать разное время, в зависимости от того, какой момент они считали началом казни. Это может объяснять, почему Пилат удивился, когда узнал, что Иисус так быстро умер после пригвождения,— Пилат, возможно, считал, что казнь только началась (Мк 15:44). Кроме того, писатели Библии придерживались распространенного в то время обычая делить день (наравне с ночью) на четыре части, каждая из которых длилась три часа. Это объясняет, почему в Библии часто говорится о третьем, шестом и девятом часе (отсчет начинался от восхода солнца, то есть приблизительно с 6 часов утра) (Мф 20:1—5; Ин 4:6; Де 2:15; 3:1; 10:3, 9, 30). Также у большинства людей не было возможности определить точное время, поэтому они указывали приблизительное время, как это видно из Ин 19:14 (СРП) (Мф 27:46; Лк 23:44; Ин 4:6; Де 10:3, 9). Подытожим: возможно, Марк считал бичевание частью казни, а Иоанн под казнью подразумевал только пригвождение. Вероятно, как Марк, так и Иоанн округлили время до ближайшего трехчасового периода, а Иоанн, указывая время, использовал слово «около». Этим можно объяснить, почему евангелисты указали разное время. И последнее: то, что Иоанн, написавший свое Евангелие спустя несколько десятков лет после Марка, указал другое время, показывает, что Иоанн не заимствовал материал у Марка.
(Марка 16:8) Они вышли из памятного склепа и побежали, потому что их охватил страх и сильное волнение. И они никому ничего не сказали, потому что боялись.
nwtsty комментарий к Мк 16:8
потому что боялись Согласно наиболее древним рукописям, Евангелие от Марка заканчивается словами из восьмого стиха. Некоторые считают, что такая концовка слишком резкая и там должно быть продолжение. Но если учесть свойственный Марку сжатый стиль изложения, то такие предположения кажутся необоснованными. К тому же богословы IV века Иероним и Евсевий считали, что в оригинале повествование заканчивалось словами «потому что боялись».
В ряде греческих рукописей и переводов после восьмого стиха следует либо длинное, либо короткое заключение. Длинное заключение (состоящее из 12 стихов) есть в Александрийском кодексе, кодексе Ефрема и кодексе Безы (Кембриджском кодексе), которые датируются V веком н. э. Оно также появляется в латинской Вульгате, сирийской кьюртоновской рукописи и сирийской Пешитте. Однако длинного заключения нет в двух более ранних греческих рукописях IV века — Синайском кодексе и Ватиканском кодексе,— а также в Синайско-сирийской рукописи IV—V веков и рукописи Евангелия от Марка на саидском диалекте коптского языка (V век). Самые старые рукописи Евангелия от Марка на армянском и грузинском языках тоже заканчиваются восьмым стихом.
В некоторых более поздних греческих рукописях и переводах содержится короткое заключение (состоящее всего из двух предложений). В Королевском кодексе, датируемом VIII веком н. э., приводятся два заключения: сначала короткое, а затем длинное. Перед каждым заключением отмечается, что оно встречается в некоторых источниках, однако при этом не указано, что какое-либо из заключений является достоверным.
11—17 ИЮНЯ
СОКРОВИЩА ИЗ СЛОВА БОГА | ЛУКИ 1
«Смирение Марии достойно подражания»
(Луки 1:38) Тогда Мария сказала: «Я рабыня Иеговы! Пусть всё произойдёт со мной так, как ты сказал». И ангел ушёл от неё.
«Я рабыня Иеговы!»
12 Из глубины веков до нас дошли ее простые, исполненные покорности и смирения слова, сказанные Гавриилу: «Я рабыня Иеговы! Пусть все произойдет со мной так, как ты сказал» (Луки 1:38). Жизнь рабыни целиком принадлежит ее господину. Именно так Мария относится к своему Господину — Иегове. Она знает, что с ним она в полной безопасности, что с преданными он поступает преданно и что он благословит ее старания выполнить это нелегкое поручение (Пс. 18:25).
(Луки 1:46—55) Тогда Мария сказала: «Моя душа возвеличивает Иегову, 47 и моему духу не удержаться от ликования о Боге, моём Спасителе, 48 потому что он обратил внимание на незначительность своей рабыни. Отныне все поколения будут называть меня счастливой, 49 потому что Сильный совершил для меня великое. Его имя свято. 50 Из поколения в поколение он проявляет милосердие к боящимся его. 51 Он совершил своей рукой могущественные дела, рассеял тех, кто высокомерен в помыслах своего сердца. 52 Он свергнул с престолов имеющих власть и возвысил незначительных. 53 Он насытил благами голодных, а богатых отослал ни с чем. 54 Он пришёл на помощь своему служителю Израилю, чтобы показать, что помнит о своём обещании — вечно проявлять милосердие 55 к Аврааму и его потомкам, как он говорил нашим предкам».
«Я рабыня Иеговы!»
15 То, что Мария говорит в ответ, подробно записано в Священном Писании. (Прочитайте Луки 1:46—55.) Это самый длинный библейский отрывок, в котором приводятся ее слова и который многое открывает о ней. Из слов Марии видно, что она преисполнена благодарности. Она восхваляет Иегову за то, что он удостоил ее чести быть матерью Мессии. Мария говорит о том, что Иегова свергает высокомерных и имеющих власть и помогает незначительным и бедным, которые служат ему,— в этом видна глубина ее веры. Ее слова показывают, что она хорошо знает Слово Бога. По оценке одного исследователя, Мария ссылается на Еврейские Писания более 20 раз!
16 Как видно, Мария глубоко размышляла над Божьим Словом. И все же, проявляя смирение, она ссылается на Священное Писание, а не излагает свои мысли. Ее будущий сын однажды проявит подобный дух и скажет: «То, чему я учу,— не мое, а того, кто меня послал» (Иоан. 7:16). Каждому из нас следует спросить себя: «Есть ли у меня подобное глубокое уважение к Слову Бога? Или же мне нравится высказывать собственные идеи и взгляды?» Мы знаем, как на эти вопросы ответила бы Мария.
Отыскиваем духовные жемчужины
(Луки 1:69) Он поднял для нас рог спасения в доме своего служителя Давида —
nwtsty комментарий к Лк 1:69
рог спасения Или «могущественный избавитель». В Библии рога животных часто символизируют силу, завоевание и победу (1См 2:1; Пс 75:4, 5, 10; 148:14). Рогами представлены правители и правящие династии, как праведные, так и нечестивые; их завоевания и победы сравниваются с тем, как животное бодает кого-то своими рогами (Вт 33:17; Дан 7:24; 8:2—10, 20—24). В этом стихе выражение «рог спасения» относится к Мессии, могущественному избавителю, у которого есть сила спасать.
(Луки 1:76) А тебя, сын, назовут пророком Всевышнего, потому что ты пойдёшь перед Иеговой, чтобы приготовить его пути,
nwtsty комментарий к Лк 1:76
ты пойдёшь перед Иеговой Иоанн Креститель пошел «перед Иеговой» в том смысле, что стал предшественником Иисуса, который, в свою очередь, был представителем своего Отца и пришел от его имени (Ин 5:43; 8:29).
18—24 ИЮНЯ
СОКРОВИЩА ИЗ СЛОВА БОГА | ЛУКИ 2, 3
«Дети, растете ли вы духовно?»
(Луки 2:41, 42) Его родители каждый год ходили в Иерусалим на праздник пасхи. 42 И когда ему исполнилось двенадцать лет, они, как обычно, пошли на праздник
nwtsty комментарий к Лк 2:41
родители каждый год ходили Закон не требовал, чтобы женщины приходили на празднование Пасхи. Но Мария из года в год, несмотря на прибавление в семействе, ходила вместе с Иосифом в Иерусалим на этот праздник (Исх 23:17; 34:23). Дорога в обе стороны составляла около 300 километров.
(Луки 2:46, 47) Через три дня они нашли его в храме: он сидел среди учителей, слушал их и задавал им вопросы. 47 А все, кто его слушал, поражались его пониманию и ответам.
nwtsty комментарии к Лк 2:46, 47
задавал им вопросы Судя по реакции собеседников, Иисус задавал вопросы не просто для того, чтобы что-то узнать или удовлетворить свое любопытство (Лк 2:47). Употребленное здесь греческое слово может в зависимости от контекста относиться к вопросам, которые задаются во время судебного разбирательства, и подразумевать перекрестный допрос (Мф 27:11; Мк 14:60, 61; 15:2, 4; Де 5:27). По словам историков, после праздников некоторые видные религиозные руководители обычно оставались в храме и учили в одном из просторных внутренних дворов. Люди сидели у их ног, слушали и задавали вопросы.
поражались Форма использованного здесь греческого глагола может указывать на то, что собеседники Иисуса находились под впечатлением от его ответов продолжительное время или же каждый раз удивлялись его словам.
(Луки 2:51, 52) Он пошёл с ними, пришёл в Назаре́т и оставался у них в подчинении. А его мать сберегала все эти слова в своём сердце. 52 Между тем Иисус рос, становился всё мудрее и находил всё большую благосклонность в глазах Бога и людей.
nwtsty комментарий к Лк 2:51
оставался у них в подчинении Или «продолжал их слушаться». Форма греческого глагола, подразумевающего продолжительное действие, указывает на то, что, впечатлив учителей в храме своим знанием Слова Бога, Иисус вернулся домой и продолжил смиренно слушаться родителей. Послушание Иисуса заслуживает особого внимания, поскольку, слушаясь родителей, он в точности исполнил Моисеев закон (Исх 20:12; Гл 4:4).
Отыскиваем духовные жемчужины
(Луки 2:14) «Слава Богу в вышине и мир на земле среди людей, к которым он благосклонен!»
nwtsty комментарий к Лк 2:14
мир на земле среди людей, к которым он благосклонен Согласно некоторым рукописям, эти слова можно передать как «на земле мир, людям благоволение», и такое понимание текста нашло отражение в ряде переводов Библии. Но вариант из «Перевода нового мира» подтверждается более древними и надежными рукописями. Слова ангелов не означают, что Бог благосклонен ко всем людям, независимо от их настроя и поведения. Пожелание ангелов обращено только к тем, кто искренне верит в Бога и следует за его Сыном.
людей, к которым он благосклонен Греческое слово эудоки́а, переданное здесь как «благосклонен», можно перевести как «желание», «одобрение», «благосклонность». Слова ангелов не означают, что Бог благосклонен ко всем людям. Пожелание ангелов обращено только к тем, кто искренне верит в Бога и следует за его Сыном. Хотя в некоторых случаях эудоки́а означает одобрение или благосклонность людей (Рм 10:1; Фп 1:15), чаще под ним подразумевается одобрение или благосклонность Бога (Мф 11:26; Лк 10:21; Эф 1:5, 9; Фп 2:13; 2Фс 1:11). В Септуагинте в Пс 51:18 (50:20, LXX) речь идет о Божьей благосклонности.
(Луки 3:23) Иисусу, когда он приступил к своему делу, было около тридцати лет. Он был, как считали, сыном Иосифа, сына И́лия,
Знаете ли вы?
Кто был отцом Иосифа?
Иосиф, плотник из Назарета, был приемным отцом Иисуса Христа. Но кто был отцом Иосифа? В родословной Иисуса, которая приводится в Евангелии от Матфея, говорится, что Иосиф был сыном Иакова, а евангелист Лука называет Иосифа «сыном Илия». Есть ли здесь противоречие? (Луки 3:23; Матфея 1:16).
Матфей пишет: «У Иакова родился Иосиф». Используемое здесь греческое слово ясно показывает, что Иаков был биологическим отцом Иосифа. Матфей проследил родословную Иосифа от царя Давида, по которой законное право на царский престол перешло приемному сыну Иосифа, Иисусу.
С другой стороны, Лука пишет, что Иосиф был «сыном Илия». Слово «сын» может иметь значение «зять». В таком значении это же слово встречается в Луки 3:27, где Салафиил, биологическим отцом которого был Иехония, назван «сыном Нирия» (1 Летопись 3:17; Матфея 1:12). По всей видимости, Салафиил женился на дочери Нирия и таким образом стал его зятем. Точно так же и Иосиф стал «сыном» Илия, женившись на дочери Илия, Марии. Следовательно, Лука указывает родословную Иисуса «по плоти», по линии его родной матери Марии (Римлянам 1:3). Как видно, в Библии приведены две разные родословные, в которых содержится ценная информация об Иисусе Христе.
25 ИЮЛЯ — 1 ИЮЛЯ
СОКРОВИЩА ИЗ СЛОВА БОГА | ЛУКИ 4, 5
«Противостой искушениям, как это делал Иисус»
(Луки 4:1—4) Иисус же, исполненный святого духа, покинул окрестности Иордана, и дух водил его в пустыне 2 сорок дней. И там Дьявол искушал его. Все эти дни он ничего не ел и, когда они истекли, почувствовал голод. 3 Тогда Дьявол сказал ему: «Если ты сын Бога, вели этому камню стать хлебом». 4 Но Иисус ответил ему: «Написано: „Не только хлебом должен жить человек“».
«Какими должны быть вы»
8 Сатана прибег к той же тактике, когда в пустыне пытался искусить Иисуса. После того как Иисус постился 40 дней и ночей, Сатана попробовал воспользоваться его потребностью в еде. «Если ты сын Бога,— сказал Сатана,— вели этому камню стать хлебом» (Луки 4:1—3). У Иисуса было две возможности: воспользоваться своими чудесными способностями, чтобы утолить голод, или не делать этого. Иисус знал, что ему не следует пользоваться такой силой с эгоистической целью. Хотя он был голоден, для него было важнее сохранить хорошие отношения с Иеговой. Иисус ответил Сатане: «Написано: „Не только хлебом должен жить человек, но и каждым словом, выходящим из уст Иеговы“» (Матф. 4:4).
(Луки 4:5—8) Тогда, подняв его на высокое место и показав ему в одно мгновение все царства обитаемой земли, 6 Дьявол сказал ему: «Я дам тебе всю власть над ними и их славу, потому что эта власть отдана мне, и я даю её, кому хочу. 7 Итак, если ты поклонишься мне, всё это будет твоим». 8 В ответ Иисус сказал ему: «Написано: „Поклоняйся твоему Богу Иегове и только ему совершай священное служение“».
«Какими должны быть вы»
10 А что можно сказать об Иисусе? «Показав... [Иисусу] в одно мгновение все царства обитаемой земли, Дьявол сказал ему: „Я дам тебе всю власть над ними и их славу“» (Луки 4:5, 6). Иисус не мог буквально увидеть все царства в одно мгновение, но, должно быть, Сатана считал, что слава всех этих царств, представленная в видении, могла привлечь Иисуса. Сатана нагло предложил: «Если ты поклонишься мне, все это будет твоим» (Луки 4:7). Иисус ни в коем случае не желал стать таким, каким его хотел видеть Сатана. Он сразу ответил: «Написано: „Поклоняйся твоему Богу Иегове и только ему совершай священное служение“» (Луки 4:8).
(Луки 4:9—12) Затем он привёл его в Иерусалим, поставил на стене, окружающей храм, и сказал ему: «Если ты сын Бога, бросься отсюда вниз, 10 ведь написано: „Даст своим ангелам повеление о тебе, чтобы они оберегали тебя“ 11 и „Они понесут тебя на руках, чтобы ты не ударился ногой о камень“». 12 В ответ Иисус сказал ему: «Сказано: „Не испытывай твоего Бога Иегову“».
nwtsty медиаматериал
Стена храма
Сатана мог буквально поставить Иисуса на стене, окружавшей храм, и предложить ему спрыгнуть вниз. Но где именно мог стоять Иисус, неизвестно. Поскольку под греческим словом, переведенным как «храм», мог подразумеваться весь храмовый комплекс, Иисус мог стоять на юго-восточном углу (1) храмового комплекса. Также он вполне мог стоять и на другом углу. Падение с любого из этих мест привело бы к неминуемой гибели; от смерти могло спасти только вмешательство Иеговы.
«Какими должны быть вы»
12 В отличие от Евы, Иисус подал прекрасный пример смирения. Сатана пытался побудить Иисуса совершить то, что впечатлило бы других, но испытывало бы Бога. Такой поступок говорил бы о гордости! Поэтому ответ Иисуса был ясным и прямым: «Сказано: „Не испытывай твоего Бога Иегову“». (Зачитай Луки 4:9—12.)
Отыскиваем духовные жемчужины
(Луки 4:17) Ему подали свиток пророка Иса́ии. Он открыл свиток и нашёл место, где было написано:
nwtsty комментарий к Лк 4:17
свиток пророка Иса́ии Свиток Исаии, найденный среди рукописей Мертвого моря, состоял из скрепленных между собой 17 пергаментных листов. Общая длина свитка составляла 7,3 метра, и он содержал 54 столбца текста. Свиток из синагоги Назарета, возможно, был такой же длины. В то время текст еще не был разделен на главы и стихи, поэтому Иисусу необходимо было потрудиться, чтобы отыскать нужный отрывок. Но то, что Иисус «нашел место», свидетельствует о его прекрасном знании Божьего Слова.
(Луки 4:25) Так, говорю вам истину: в дни Ильи, когда небо закрылось на три года и шесть месяцев и во всей той земле был сильный голод, в Израиле было много вдов,
nwtsty комментарий к Лк 4:25
на три года и шесть месяцев Согласно 1Цр 18:1, Илья объявил об окончании засухи «на третий год». Некоторые считают, что слова Иисуса противоречат записанному в 1 Царей. Однако в Еврейских Писаниях не говорится, что засуха продолжалась менее трех лет. Фраза «на третий год», очевидно, указывает на период, начавшийся, когда Илья впервые объявил Ахаву о засухе (1Цр 17:1). Скорее всего, это произошло в то время, когда засушливый период уже начался (обычно засуха длилась до шести месяцев, но в тот год, возможно, продолжалась гораздо дольше). Более того, засуха закончилась не когда Илья еще раз пришел к Ахаву («на третий год»), а лишь после впечатляющих событий на горе Кармил (1Цр 18:18—45). Таким образом, слова Иисуса, а также похожие слова, записанные его единоутробным братом Иаковом (Иак 5:17), вполне согласуются с временем, указанным в 1Цр 18:1.