BIBLIOTHÈQUE GE INTERNET’G Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE GE INTERNET’G
Ngambay
  • BIBLE
  • MBETEJE
  • KWADONANJE
  • w25 janvier
  • Nékugadö lé ndoo si ɗi wa

Vidéo kara kâra goto selection’g neelé.

Néjog kara to loo ra téléchargement vidéo’g.

  • Nékugadö lé ndoo si ɗi wa
  • La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2025
  • Titreje ge lam-lam
  • Document ge tana
  • NÉKUGADÖ LÉ NDOO SI ƊI ƁA ƊÖ JEHOVA’G WA
  • NÉKUGADÖ LÉ NDOO SI ƊI ƁA ƊÖ JESU’G WA
  • I NDOO NÉ KEMI GE KÉDÉ-KÉDÉ
  • Goso gé jeen j’uba ne maji meenoji le Jehova
    La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2025
  • See ar pèrèrè mba ndɔ gǝ́ maji yaa̰ unda mareeje lai lé ya wa.
    La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2024
  • Jehova undai dan kǝmee’g gǝd-gǝd
    La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2024
  • Meekosolèmsè le Jehova lé mba ɗi ɓa rö si lel si dö’g wa
    La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2025
Néje ge rang…
La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2025
w25 janvier

ARTICLE GƎ́ KA̰ NDOO 4

PA GƎ́ 18 Débordants de gratitude pour la rançon

Nékugadö lé ndoo si ɗi wa

« Yee ɓa meenoji le Ala ge mbata le sí lé to ne raga pai-pai » (1 JA̰ 4:9).

LOO PIA GƏ́ ƊÈGƏSÈ

Nous verrons ce que la rançon nous révèle sur des qualités particulièrement attirantes de Jéhovah et de Jésus.

1. Némajije gé ra ɓa j’ingaje loo gé n’raje nain kwei le Jesu lé wa.

1 Turaje gǝ français

2. Ɗi ɓa j’a k’ooje mee néndoo gé nee wa.

2 Turaje gǝ français

NÉKUGADÖ LÉ NDOO SI ƊI ƁA ƊÖ JEHOVA’G WA

3. See kwei le deou kára baa askem kaji deouje million bula to gé ban wa. (Ooje poto.)

3 Turaje gǝ français

Ensemble d’illustrations : 1) Adam ; à l’arrière-plan, des gens faisant partie d’un cortège funèbre portent un cercueil. 2) Jésus Christ ; derrière lui, on voit des personnes d’âges, de couleurs de peau, de cultures et de milieux différents.

C’est à cause d’un seul homme que nous sommes esclaves du péché et de la mort. Et c’est grâce à un seul homme que nous pouvons être libérés (voir paragraphe 3).


4. Mba ɗi ɓa Jehova lé iyan ngaka Adam ar dee d’isi kemba saar ge non el wa.

4 Turaje gǝ français

5. Mba ɗi ɓa j’askem gerje njang to gé Jehova a ra né gé ge dö najee ya saar wa.

5 Turaje gǝ français

6. See goso gé ban ɓa nékugadö lé twöji meenoji le Jehova gé raga wa. (1 Ja̰ 4:9, 10).

6 Turaje gǝ français

7. Kula gé d’ula kem Jesu ndóo lé la se si arsi n’gerje ne kunda gé Jehova unda si dan kemee’g to gé ban wa.

7 Turaje gǝ français

8. Loo gé d’aou d’ula kém ndòo lé, see meen Jehova tée wa. Örje gelee. (Ooje poto.)

8 Turaje gǝ français

Jésus est attaché à un poteau de supplice.

Jéhovah a été terriblement peiné de voir son Fils souffrir (voir paragraphe 8).


9. Njé gé Rɔmǝ 8:​32, 38, 39 la sei ari ger ne kur le meenoji le Jehova gé ge mbata lei i ge ngaköinje to gé ban wa.

9 Turaje gǝ français

NÉKUGADÖ LÉ NDOO SI ƊI ƁA ƊÖ JESU’G WA

10. (1) Ɗi ɓa jög Jesu yaan wöji dö töl gé d’a ge tölee lé wa. (2) Néje gé ra ɓa Jesu ör ne ta dö ri böbee’g wa. (Ooje enkadré « Meekárabasur le Jesu ör ta dö ri Jehova’g. »).

10 Turaje gǝ français


L’intégrité de Jésus a sanctifié le nom de Jéhovah

En endurant de nombreuses souffrances et en restant fidèle jusqu’à la mort, Jésus a démenti l’accusation du Diable selon laquelle les humains ne resteraient pas fidèles à Dieu dans l’épreuve (Job 2:4, 5). Il a aussi démontré que c’était Adam qui était responsable de son péché, et non Jéhovah. Il a ainsi prouvé qu’Adam, qui était parfait, aurait pu rester fidèle s’il l’avait voulu et que la création de l’homme n’avait pas été défectueuse.

Jésus prie avec ferveur dans le jardin de Gethsémani.

En donnant sa vie en sacrifice, Jésus a montré son amour pour son Père (voir paragraphe 10).

En donnant sa vie en sacrifice, Jésus a montré son amour pour son Père (voir paragraphe 10).


11. Jesu twöji kur le meenoji lea mbata le deouje to gé ban wa. (Ja̰ 13:1).

11 Turaje gǝ français

12. See Jesu ar nékinjames kemee gé kédé mbata le si to gé ban wa.

12 Turaje gǝ français

I NDOO NÉ KEMI GE KÉDÉ-KÉDÉ

13. Lanji torta lé a la se sí kar sí gerje ne meenoji le Ala ge Krist gé ge mbata le si lé dö maree’g to gé ban wa.

13 Turaje gǝ français

14. To gé Pakɔsje 119:97 ge noteje pá lé, sang gel néje lé a la se si to gé ban mba kar si n’gerje ne néndoo gé wöji dö nékugadö lé dö maree’g wa, a la se si to gé ban wöji dö néndooje gé rang tö wa. (Ooje poto.)

14 Turaje gǝ français

Un frère d’âge mûr étudie individuellement la Bible ; devant lui, il y a une tablette, une bible et un cahier. Il consulte le tableau « La dernière semaine de Jésus sur la terre (2e partie) » de l’appendice B12-B de la « Traduction du monde nouveau », ainsi que le chapitre 129 du livre « Jésus : le chemin, la vérité, la vie ».

Même si nous sommes dans la vérité depuis de nombreuses années, nous pouvons faire grandir notre reconnaissance pour la rançon (voir paragraphe 14).


15. Mba ɗi ɓa maji kar si n’sangje nébaoje gé mee ta gé le Ala lé kem si gé kédé wa.

15 Turaje gǝ français

16. J’askem ndajije kem Jehova ge Jesu to gé ban wa.

16 Turaje gǝ français

17. Ɗi ɓa j’a k’ooje mee néndoo gé gogo lé wa.

17 Turaje gǝ français

NÉKUGADÖ LÉ NDOO SI ƊI ƁA DÖ . . .

  • Néra gé ge dö najee’g le Jehova wa.

  • Meenoji’g le Jehova wa.

  • Meenoji’g le Jesu wa.

PA GƎ́ 107 Imitons l’amour de Dieu

    Publications WEB en Ngambaye (2011-2025)
    Déconnecteje ro si
    Connecteje ro si
    • Ngambay
    • Partager
    • Né ge wa mee
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Néje ge kan ra né kula
    • Règles de confidentialité
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Connecteje ro si
    Partager