BIBLIOTHÈQUE GE INTERNET’G Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE GE INTERNET’G
Ngambay
  • BIBLE
  • MBETEJE
  • KWADONANJE
  • w25 mai
  • Sang ɓee gé to ge non

Vidéo kara kâra goto selection’g neelé.

Néjog kara to loo ra téléchargement vidéo’g.

  • Sang ɓee gé to ge non
  • La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2025
  • Titreje ge lam-lam
  • Document ge tana
  • ÖMJE MEEN SI DÖ YEEN GÉ A KOUBA SI KIYAN SI NDAN EL
  • ILAJE NGONKOJI DÖ NJÉKÖRNONSIJE’G
  • NDIGI NGAKOINJE, WA DEE GÉ ROI’G BOUR-BOUR
  • ƊI ƁA TO AOU NGINA SI WA
  • Mbédé gé as la se si kar si j’aije meen si sam-sam ge meekun saar ndö gé rudu’g
    La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2024
  • Né gé sein gerje el lé ndigije dö’g to gé sein gerje el ya
    La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2025
  • Rem per gé rö nan yó gé nee lé, majee to mbata le si ya!
    La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2025
  • Maji kar meeḭ olé dɔ’g to gǝ́ Jehova lé « to Ala gǝ́ njesikǝmba »
    La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2024
Néje ge rang…
La tour de garde annonce le Royaume de Jehovah (Gǝ́ ka̰ ndoo)—gǝ́ 2025
w25 mai

ARTICLE GƎ́ KA̰ NDOO 21

PA GƎ́ 21 Continuons à chercher d’abord le Royaume

Sang ɓee gé to ge non

« Jeen n’sang [ɓee] gé a ge ree ɓa. »—ƎBR. 13:14.

LOO PIA GƏ́ ƊÈGƏSÈ

Nous verrons que les conseils contenus en Hébreux chapitre 13 peuvent nous être utiles aujourd’hui et qu’ils nous seront bénéfiques dans l’avenir aussi.

1. Ta ɗi ɓa Jesu pa kédé wöji dö ɓee-boo gé Jerusalem lé wa.

1 Turaje gǝ français

2. Tandejije gé ra ɓa njekainkoula Pool olé ne meen Ebreje gé to njétaameekristije gé d’isi Judé ge Jerusalem lé wa.

2 Turaje gǝ français

3. « Ɓee gé ngirá ngeng » lé to ɗi wa, nga mba ɗi ɓa jeen n’sangje ɓee neelé wa.

3 Turaje gǝ français

ÖMJE MEEN SI DÖ YEEN GÉ A KOUBA SI KIYAN SI NDAN EL

4. Mba ɗi ɓa Jerusalem to ɓee gé to ge kemee mbata le njétaameekristije gé dötar lé wa.

4 Turaje gǝ français

5. Pool göl njétaameekristije mba né gé a ge ree lé to gé ban wa.

5 Turaje gǝ français

6. Mba ɗi ɓa taje gé Pool olé ne meen njétaameekristije gé to mee Ǝbrǝje 13:​5, 6’g lé, ree ge karee gé ged wa.

6 Turaje gǝ français

7. Mba ɗi ɓa ɓasinee ya to maji kar köm meen jeb-jeb le si gé dö Jéhovah’g lé, in dö maree’g wa.

7 Turaje gǝ français

ILAJE NGONKOJI DÖ NJÉKÖRNONSIJE’G

8. Ta ɗi ɓa Jesu oula njékouakiláje wa.

8 Turaje gǝ français

9. Mba ɗi ɓa kem kar njétaameekristije lé, deji rö dee ta wöji dö mbalje gé d’a kain kaou keneng lé wa. (Ooje carte.)

9 Turaje gǝ français

Carte sur laquelle sont indiquées certaines montagnes et certaines villes d’Israël au 1er siècle. Au nord de Jérusalem se trouvent les montagnes du Liban, de Galilée, de Samarie et de Galaad, ainsi que le mont Hermon et le mont Thabor. On y trouve aussi les villes de Gamala, de Césarée et de Pella. Au sud de Jérusalem se trouvent les montagnes de Judée et des Abarim, ainsi que la ville de Massada. Sur la carte sont également indiqués les chemins que les Romains ont empruntés lors de leurs campagnes militaires et les régions qu’ils ont conquises entre 67 et 73 de n. è.

Il y avait beaucoup de montagnes vers lesquelles les premiers chrétiens auraient pu fuir, mais toutes n’auraient pas été pour eux un refuge sûr (voir paragraphe 9).


10-11. (1) Ge goso gé ban jen bèe ɓa kédé lé Jéhovah ör ne non njétaameekristije wa. (Ǝbrǝje 13:​7, 17) (2) Némajije gé ra ɓa njétaameekristije gé leou gé d’ila koji dö njékörnon deeje’g lé d’inga wa. (Ooje poto.)

10 Turaje gǝ français

11 Turaje gǝ français

Un groupe de chrétiens du 1er siècle traverse une région montagneuse ; ils portent les quelques affaires qu’ils ont emportées avec eux.

Pella était un lieu sûr qui ne se trouvait pas loin de Jérusalem (voir paragraphes 10-11).


12-13. Loo gé loo mong kang lé, Jéhovah ör non koso deouje lea ban wa.

12 Turaje gǝ français

13 Turaje gǝ français

NDIGI NGAKOINJE, WA DEE GÉ ROI’G BOUR-BOUR

14. To gé Ǝbrǝje 13:​1-3 pa lé, mban ɓa kar tuji boo oso dö Jerusalem’g lé, halje gé ra ɓa banele njétaameekristije gé leou d’a kaou ne wa.

14 Turaje gǝ français

15. Mba ɗi ɓa loo gé deen d’ain mban lé, Ebreje gé to njétaameekristije gé leou lé, banele d’a kaou ndóo ndigi nan lem, koua nan bour-bour lem tö wa.

15 Turaje gǝ français

16. J’askem twöjije meenoji le si mbata le ngakonsije gé d’aou ndóo kar si n’la se dee lé to gé ban wa. (Ooje poto.)

16 Turaje gǝ français

Un couple âgé accueille chaleureusement chez lui une famille de réfugiés. La famille a une valise et quelques sacs.

Nos frères et sœurs qui sont réfugiés ont besoin de notre aide (voir paragraphe 16).


17. Mba ɗi ɓa to maji yaan kar ɓasinee ya j’oundaje ngakonsije dan kem si’g lem, j’oua deeje bour-bour lem tö wa.

17 Turaje gǝ français

ƊI ƁA TO AOU NGINA SI WA

18. J’askem ndaji kem Ebreje gé to njétaameekristije gé dötar to gé ban wa.

18 Turaje gǝ français

A KILA KENENG BAN WA.

  • Mba ɗi ɓa ɓasinee ya to maji kar k’öm meen jeb-jeb le si gé dö Jéhovah’g lé, in dö maree’g wa.

  • Mba ɗi ɓa ndö « némeekon gé a kal dö loo soula » lé, kila ngonkoji ɓa deou a kaji ne wa.

  • Mba ɗi ɓa to maji yaan kar ɓasinee ya j’oundaje ngakonsije dan kem si’g lem, j’oua deeje bour-bour lem tö wa.

PA GƎ́ 157 Enfin, la paix !

    Publications WEB en Ngambaye (2011-2025)
    Déconnecteje ro si
    Connecteje ro si
    • Ngambay
    • Partager
    • Né ge wa mee
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Néje ge kan ra né kula
    • Règles de confidentialité
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Connecteje ro si
    Partager