-
2 Samuel 5:6-10La Bible. Traduction du monde nouveau
-
-
6 Un jour, David et ses soldats se mirent en marche vers Jérusalem pour aller combattre les Jébuséens+, qui habitaient la région. Les Jébuséens se moquèrent de David, en disant : « Jamais tu n’entreras dans cette ville ! Même les aveugles et les boiteux réussiraient à te faire reculer. » Car ils pensaient que David ne parviendrait jamais à prendre leur ville+. 7 Pourtant, David réussit à prendre la forteresse de Sion, qu’on appelle aujourd’hui la Cité de David+. 8 Ce jour-là, David avait dit : « Que les soldats attaquent les Jébuséens en passant par le tunnel qui alimente la ville en eau, et qu’ils mettent à mort ces “aveugles et boiteux” que je* déteste. » C’est de là que vient le dicton : « Jamais les aveugles et les boiteux n’entreront dans la maison. » 9 Puis David s’installa dans la forteresse, qu’on* appela alors la Cité de David. Et David se mit à bâtir tout autour, depuis le Remblai*+ vers l’intérieur+. 10 Ainsi David devenait de plus en plus puissant+, et Jéhovah le Dieu des armées était avec lui+.
-