Watchtowerjeva SPLETNA KNJIŽNICA
Watchtowerjeva
SPLETNA KNJIŽNICA
slovenski znakovni jezik
  • SVETO PISMO
  • PUBLIKACIJE
  • SHODI
  • 3. Mojzesova 20
  • Sveto pismo – prevod novi svet

Za ta izbor ni na voljo nobenega videoposnetka.

Žal je pri nalaganju videoposnetka prišlo do napake.

3. Mojzesova – kratka vsebina

      • Čaščenje Moloha; spiritizem (1–6)

      • Svetost in spoštovanje staršev (7–9)

      • Smrtna kazen za spolne prestopnike (10–21)

      • Svetost nujna, da bi ostali v deželi (22–26)

      • Ukvarjanje s spiritizmom kaznovano s smrtjo (27)

3. Mojzesova 20:2

Navzkrižne navedenke

  • +3Mz 18:21; 5Mz 18:10

3. Mojzesova 20:3

Podčrtne opombe

  • *

    Ali »iztrebil iz ljudstva«.

Navzkrižne navedenke

  • +Ezk 5:11

3. Mojzesova 20:4

Navzkrižne navedenke

  • +5Mz 13:6-9

3. Mojzesova 20:5

Podčrtne opombe

  • *

    Ali »ki se skupaj z njim prostituirajo z Mólohom«.

  • *

    Ali »iztrebil iz ljudstva«.

Navzkrižne navedenke

  • +2Mz 20:5

3. Mojzesova 20:6

Podčrtne opombe

  • *

    Ali »na tiste, ki kličejo duhove«.

  • *

    Ali »in se s tem duhovno prostituira«.

  • *

    Ali »iztrebil iz ljudstva«.

Navzkrižne navedenke

  • +3Mz 19:31; 5Mz 18:10-12; Gal 5:19, 20; Raz 21:8
  • +3Mz 20:27; Apd 16:16
  • +1Kn 10:13

3. Mojzesova 20:7

Navzkrižne navedenke

  • +3Mz 11:44; 1Pt 1:15, 16

3. Mojzesova 20:8

Navzkrižne navedenke

  • +3Mz 18:4; Pdg 12:13
  • +2Mz 31:13; 3Mz 21:8; 1Te 5:23; 2Te 2:13

3. Mojzesova 20:9

Podčrtne opombe

  • *

    Dobesedno »je njegova kri na njem«.

Navzkrižne navedenke

  • +2Mz 21:17; 5Mz 27:16; Prg 20:20; Mt 15:4

3. Mojzesova 20:10

Navzkrižne navedenke

  • +5Mz 5:18; 22:22; Rim 7:3; 1Ko 6:9, 10

3. Mojzesova 20:11

Podčrtne opombe

  • *

    Dobesedno »je razkril nagoto svojega očeta«.

  • *

    Dobesedno »Njuna kri je na njiju«.

Navzkrižne navedenke

  • +3Mz 18:8; 5Mz 27:20

3. Mojzesova 20:12

Podčrtne opombe

  • *

    Dobesedno »Njuna kri je na njiju«.

Navzkrižne navedenke

  • +3Mz 18:15, 29

3. Mojzesova 20:13

Podčrtne opombe

  • *

    Dobesedno »moški leži z moškim, kot se leži z žensko«.

  • *

    Dobesedno »Njuna kri je na njiju«.

Navzkrižne navedenke

  • +1Mz 19:5; 3Mz 18:22; Sod 19:22; Rim 1:26, 27; 1Ko 6:9, 10; Juda 7

3. Mojzesova 20:14

Podčrtne opombe

  • *

    Ali »sramotno vedenje; spolna izprijenost«.

  • *

    To morda kaže, da sta obe ženski privolili v to sramotno dejanje.

Navzkrižne navedenke

  • +5Mz 27:23
  • +3Mz 21:9

3. Mojzesova 20:15

Navzkrižne navedenke

  • +2Mz 22:19; 5Mz 27:21

3. Mojzesova 20:16

Podčrtne opombe

  • *

    Dobesedno »Njuna kri je na njiju«.

Navzkrižne navedenke

  • +3Mz 18:23

3. Mojzesova 20:17

Podčrtne opombe

  • *

    Ali »iztrebiti«.

  • *

    Dobesedno »Razkril je nagoto svoje sestre«.

Navzkrižne navedenke

  • +3Mz 18:9; 5Mz 27:22

3. Mojzesova 20:18

Podčrtne opombe

  • *

    Ali »razgalita njeno krvavenje«.

  • *

    Ali »iztrebljena iz ljudstva«.

Navzkrižne navedenke

  • +3Mz 18:19

3. Mojzesova 20:19

Navzkrižne navedenke

  • +3Mz 18:12, 13

3. Mojzesova 20:20

Podčrtne opombe

  • *

    Dobesedno »je razkril nagoto svojega strica«.

Navzkrižne navedenke

  • +3Mz 18:14

3. Mojzesova 20:21

Podčrtne opombe

  • *

    To je veljalo, če je bil njegov brat še živ.

  • *

    Dobesedno »Razkril je nagoto svojega brata«.

Navzkrižne navedenke

  • +3Mz 18:16; 5Mz 25:5

3. Mojzesova 20:22

Navzkrižne navedenke

  • +2Mz 21:1; 5Mz 5:1
  • +Pdg 12:13
  • +3Mz 18:26, 28

3. Mojzesova 20:23

Navzkrižne navedenke

  • +3Mz 18:3, 24; 5Mz 12:30
  • +3Mz 18:27; 5Mz 9:5

3. Mojzesova 20:24

Navzkrižne navedenke

  • +2Mz 3:17; 6:8; 5Mz 8:7-9; Ezk 20:6
  • +2Mz 19:5; 33:16; 1Kr 8:53; 1Pt 2:9

3. Mojzesova 20:25

Navzkrižne navedenke

  • +3Mz 11:46, 47; 5Mz 14:4-20
  • +3Mz 11:43

3. Mojzesova 20:26

Navzkrižne navedenke

  • +3Mz 19:2; Ps 99:5; 1Pt 1:15, 16; Raz 4:8
  • +5Mz 7:6

3. Mojzesova 20:27

Podčrtne opombe

  • *

    Ali »je spiritistični medij ali ima duha napovedovanja«.

  • *

    Dobesedno »Njihova kri je na njih«.

Navzkrižne navedenke

  • +2Mz 22:18; 3Mz 19:31; 20:6; 5Mz 18:10-12; Raz 21:8

Splošno

3. Mojz. 20:23Mz 18:21; 5Mz 18:10
3. Mojz. 20:3Ezk 5:11
3. Mojz. 20:45Mz 13:6-9
3. Mojz. 20:52Mz 20:5
3. Mojz. 20:63Mz 19:31; 5Mz 18:10-12; Gal 5:19, 20; Raz 21:8
3. Mojz. 20:63Mz 20:27; Apd 16:16
3. Mojz. 20:61Kn 10:13
3. Mojz. 20:73Mz 11:44; 1Pt 1:15, 16
3. Mojz. 20:83Mz 18:4; Pdg 12:13
3. Mojz. 20:82Mz 31:13; 3Mz 21:8; 1Te 5:23; 2Te 2:13
3. Mojz. 20:92Mz 21:17; 5Mz 27:16; Prg 20:20; Mt 15:4
3. Mojz. 20:105Mz 5:18; 22:22; Rim 7:3; 1Ko 6:9, 10
3. Mojz. 20:113Mz 18:8; 5Mz 27:20
3. Mojz. 20:123Mz 18:15, 29
3. Mojz. 20:131Mz 19:5; 3Mz 18:22; Sod 19:22; Rim 1:26, 27; 1Ko 6:9, 10; Juda 7
3. Mojz. 20:145Mz 27:23
3. Mojz. 20:143Mz 21:9
3. Mojz. 20:152Mz 22:19; 5Mz 27:21
3. Mojz. 20:163Mz 18:23
3. Mojz. 20:173Mz 18:9; 5Mz 27:22
3. Mojz. 20:183Mz 18:19
3. Mojz. 20:193Mz 18:12, 13
3. Mojz. 20:203Mz 18:14
3. Mojz. 20:213Mz 18:16; 5Mz 25:5
3. Mojz. 20:222Mz 21:1; 5Mz 5:1
3. Mojz. 20:22Pdg 12:13
3. Mojz. 20:223Mz 18:26, 28
3. Mojz. 20:233Mz 18:3, 24; 5Mz 12:30
3. Mojz. 20:233Mz 18:27; 5Mz 9:5
3. Mojz. 20:242Mz 3:17; 6:8; 5Mz 8:7-9; Ezk 20:6
3. Mojz. 20:242Mz 19:5; 33:16; 1Kr 8:53; 1Pt 2:9
3. Mojz. 20:253Mz 11:46, 47; 5Mz 14:4-20
3. Mojz. 20:253Mz 11:43
3. Mojz. 20:263Mz 19:2; Ps 99:5; 1Pt 1:15, 16; Raz 4:8
3. Mojz. 20:265Mz 7:6
3. Mojz. 20:272Mz 22:18; 3Mz 19:31; 20:6; 5Mz 18:10-12; Raz 21:8
  • Sveto pismo – prevod novi svet
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Sveto pismo – prevod novi svet
3. Mojzesova 20:1-27

Tretja Mojzesova knjiga

20 Jehova je Mojzesu še rekel: 2 »Izraelcem reci: ‚Vsak Izraelec in vsak tujec, ki živi v Izraelu, ki bi dal katerega od svojih potomcev Mólohu, mora biti usmrčen.+ Ljudstvo naj ga kamenja do smrti. 3 Zavrgel bom tega človeka in ga usmrtil*, ker je dal svojega potomca Mólohu ter onečastil moj sveti kraj+ in oskrunil moje sveto ime. 4 Če bi ljudstvo namerno zatisnilo oči pred početjem takega človeka, ki je dal svojega potomca Mólohu, in ga ne bi usmrtilo,+ 5 bom jaz tega človeka in njegovo družino zagotovo zavrgel.+ Tega človeka in vse, ki skupaj z njim častijo Móloha,* bom usmrtil*.

6 Tistega, ki se obrača na spiritistične medije*+ in vedeževalce+ in mi je s tem nezvest*, bom zavrgel in usmrtil*.+

7 Posvetite se in bodite sveti.+ Jaz sem namreč Jehova, vaš Bog. 8 Ravnajte se po mojih odredbah in jih izpolnjujte.+ Jaz sem Jehova, ki vas posvečujem.+

9 Kdor prekolne svojega očeta ali mamo, mora biti usmrčen.+ Ker je preklel svojega očeta ali mamo, je sam odgovoren za svojo smrt*.

10 Kadar ima kak moški spolne odnose z ženo drugega moškega, velja naslednje: Kdor prešuštvuje z ženo svojega bližnjega, mora biti usmrčen, usmrčena morata biti oba, prešuštnik in prešuštnica.+ 11 Moški, ki spi z očetovo ženo, s tem osramoti svojega očeta*.+ Tako on kot ona morata biti usmrčena. Sama sta odgovorna za svojo smrt.* 12 Če moški spi s svojo snaho, morata biti oba usmrčena. Storila sta nekaj protinaravnega. Sama sta odgovorna za svojo smrt.*+

13 Če ima moški spolne odnose z moškim*, s tem oba storita nekaj gnusnega.+ Oba morata biti usmrčena. Sama sta odgovorna za svojo smrt.*

14 Če se moški poroči z žensko in spi tudi z njeno materjo, je to nekaj gnusnega*.+ Njega in njiju naj usmrtijo in sežgejo*,+ da se takšno gnusno vedenje ne bi širilo med vami.

15 Če ima moški spolni odnos z živaljo, mora biti usmrčen in tudi žival je treba ubiti.+ 16 Če ženska pristopi h kateri koli živali, da bi z njo imela spolni odnos,+ ubijte žensko in žival. Morata biti usmrčeni. Kdor koli naredi ta greh, je odgovoren za svojo smrt.*

17 Če moški vzame svojo sestro, očetovo hčer ali materino hčer in ima z njo spolne odnose, je to nekaj sramotnega.+ Treba ju je usmrtiti* vpričo ljudstva. Osramotil je svojo sestro.* Za svoj greh mora odgovarjati.

18 Če ima moški spolne odnose z žensko v času njene menstruacije, s tem oba pokažeta nespoštovanje do njenega krvavenja*.+ Oba morata biti usmrčena*.

19 Ne smeš imeti spolnih odnosov s sestro svoje matere ali sestro svojega očeta, saj bi s tem osramotil svojo krvno sorodnico.+ Za svoj greh morata odgovarjati. 20 Moški, ki ima spolne odnose z ženo svojega strica, s tem osramoti svojega strica*.+ Za svoj greh morata odgovarjati. Naj umreta brez otrok. 21 Če si moški vzame ženo svojega brata, je to nekaj odvratnega*.+ S tem osramoti svojega brata.* Naj umreta brez otrok.

22 Ravnajte se po vseh mojih odredbah in vseh mojih odlokih+ in jih izpolnjujte,+ da vas dežela, v katero vas peljem, da bi v njej živeli, ne bo izbljuvala.+ 23 Ne posnemajte običajev narodov, ki jih izganjam pred vami.+ Ti namreč počenjajo vse te reči in so mi odvratni.+ 24 Zato sem vam rekel: »Vi boste zavzeli njihovo deželo in jaz vam bom to deželo, v kateri tečeta mleko in med, dal v last.+ Jaz sem Jehova, vaš Bog, ki sem vas ločil od drugih ljudstev.«+ 25 Razlikujte med čistimi in nečistimi živalmi, nečistimi in čistimi pticami.+ Ne jejte ničesar, kar sem za vas odredil kot nečisto, najsibo od živali, ptic ali česa, kar se giblje po tleh, da ne postanete nagnusni.+ 26 Bodite mi sveti, ker sem svet jaz, Jehova.+ Jaz sem vas ločil od drugih ljudstev, da bi bili moji.+

27 Vsakega moškega ali žensko, ki kliče duhove ali vedežuje*, je treba usmrtiti.+ Ljudstvo naj tiste, ki to delajo, kamenja do smrti. Sami so odgovorni za svojo smrt.*‘«

Publikacije v slovenskem znakovnem jeziku (2009–2025)
Odjava
Prijava
  • slovenski znakovni jezik
  • Deli
  • Nastavitve
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Pogoji uporabe
  • Politika zasebnosti
  • Nastavitve zasebnosti
  • JW.ORG
  • Prijava
Deli