Šalamúnova pieseň 1:6 Preklad nového sveta Svätých písiem 6 Nehľaďte na mňa, pretože som počerná, lebo ma zahliadlo slnko. Synovia mojej vlastnej matky sa na mňa rozhnevali; ustanovili ma za strážkyňu viníc, [hoci] svoju vinicu,+ tú, ktorá bola moja, som nestrážila. Šalamúnova pieseň Index publikácií Watch Tower 1990 – 2010 1:6 g94 22/3 16–17; yp 194 Šalamúnova pieseň Pomôcka na vyhľadávanie v publikáciách Jehovových svedkov 2019 1:6 Strážna veža,15/1/2015, s. 32 Prebuďte sa!,22/3/1994, s. 16 – 17
6 Nehľaďte na mňa, pretože som počerná, lebo ma zahliadlo slnko. Synovia mojej vlastnej matky sa na mňa rozhnevali; ustanovili ma za strážkyňu viníc, [hoci] svoju vinicu,+ tú, ktorá bola moja, som nestrážila.