INTERNETOVÁ KNIŽNICA Strážnej veže
INTERNETOVÁ KNIŽNICA
Strážnej veže
slovenčina
  • BIBLIA
  • PUBLIKÁCIE
  • ZHROMAŽDENIA
  • ijwbq článok 66
  • Existuje peklo? Čo sa o ňom píše v Biblii?

Pre zvolený úsek nie je k dispozícii žiadne video.

Ľutujeme, ale pri prehrávaní videa nastala chyba.

  • Existuje peklo? Čo sa o ňom píše v Biblii?
  • Odpovede na biblické otázky
  • Medzititulky
  • Podobné články
  • Odpoveď z Biblie
  • Je peklo miesto večného utrpenia?
  • Aký význam má Ježišovo podobenstvo o boháčovi a Lazarovi?
  • Je peklo stav úplného odlúčenia od Boha?
  • Bol už niekto z pekla oslobodený?
  • Kto ide po smrti do pekla?
    Odpovede na biblické otázky
  • Čo sa stalo s ohnivým peklom?
    Strážna veža hlásajúca Jehovovo Kráľovstvo 2002
  • Čo je v skutočnosti peklo?
    Strážna veža hlásajúca Jehovovo Kráľovstvo 2002
  • Čo je peklo?
    Môžeš žiť navždy v pozemskom raji
Ďalšie články
Odpovede na biblické otázky
ijwbq článok 66
Náboženská maľba zobrazujúca ľudí, ktorí trpia v ohnivom pekle

Existuje peklo? Čo sa o ňom píše v Biblii?

Odpoveď z Biblie

V niektorých starších slovenských prekladoch, napríklad v Roháčkovom preklade, je v niektorých veršoch použitý výraz „peklo“. (Príslovia 15:24; Matúš 5:30) Mnohí ľudia si predstavujú, že peklo je miesto večného ohňa, kde trpia hriešnici, tak ako je to na úvodnom obrázku. Ale čo sa o pekle píše v Biblii?

V tomto článku sa dozviete

  • Je peklo miesto večného utrpenia?

  • Aký význam má Ježišovo podobenstvo o boháčovi a Lazarovi?

  • Je peklo stav úplného odlúčenia od Boha?

  • Bol už niekto z pekla oslobodený?

  • Biblické verše o pekle, čiže hrobe

  • Slová v pôvodných jazykoch Biblie

  • História náuky o pekle

Je peklo miesto večného utrpenia?

Nie. V niektorých starších prekladoch Biblie sa používa slovo „peklo“ ako preklad hebrejského slova „šeol“ a jeho gréckeho ekvivalentu „hádes“. Tieto pôvodné slová sa vzťahujú na „hrob“. Ide o označenie obrazného hrobu ľudstva. Biblia jasne hovorí, že tí, ktorí sú v tomto hrobe, už neexistujú.

  • Mŕtvi si nič neuvedomujú a ani necítia bolesť. „Živí aspoň vedia, že zomrú, ale mŕtvi už nevedia celkom nič... Urob všetko, čo ti príde pod ruku, nakoľko vládzeš, lebo v podsvetí [„pekle“, Douay-Rheims Version], kam ideš, niet diel ani výpočtov, ani vedy, ani múdrosti.“ (Kazateľ 9:5, 10, Jeruzalemská Biblia) Teda v pekle nikto nekričí od bolesti. V Biblii sa píše: „Nech hanba stihne bezbožníkov, nech zamĺknu v ríši smrti [„pekle“, Roháčkov preklad]!“ (Žalm 31:18a, Jeruzalemská Biblia; Žalm 115:17)

  • Trestom za hriech je smrť, a nie mučenie v pekelnom ohni. Boh povedal prvému človeku, Adamovi, že keď poruší jeho zákon, trestom bude smrť. (1. Mojžišova 2:17) Boh nehovoril nič o mučení v pekle. Neskôr, keď Adam zhrešil, Boh mu povedal: „Si prach a do prachu sa vrátiš.“ (1. Mojžišova 3:19) Teda Adam mal prestať existovať. Ak by mal ísť do pekla, Boh by to určite spomenul. A odvtedy sa nič nezmenilo. Dlho po tom, čo Adam zhrešil, dal Boh do Biblie zapísať: „Odplatou za hriech je smrť.“ (Rimanom 6:23) Žiadny ďalší trest už nie je potrebný. V Rimanom 6:7 sa píše: „Kto zomrel, je oslobodený od hriechu.“

  • Predstava večného mučenia je Bohu odporná. (Jeremiáš 32:35) Je to v rozpore s tým, čo sa o Bohu píše v Biblii: „Boh je láska.“ (1. Jána 4:8) Boh chce, aby sme ho uctievali z lásky, a nie zo strachu z večného mučenia. (Matúš 22:36–38)

  • Aj dobrí ľudia išli do pekla. V niektorých biblických prekladoch, v ktorých sa používa slovo „peklo“, sa píše, že verní Boží služobníci, ako napríklad Jakob a Jób, očakávali, že pôjdu do pekla. (1. Mojžišova 37:35; Jób 14:13) Dokonca aj o Ježišovi sa píše, že medzi tým, ako zomrel a bol vzkriesený, bol v pekle. (Skutky 2:31, 32) Z toho vyplýva, že na miestach, kde sa v týchto prekladoch používa slovo peklo, je výraz, ktorý znamená hrob.b

Aký význam má Ježišovo podobenstvo o boháčovi a Lazarovi?

Toto podobenstvo je zaznamenané v Lukášovi 16:19–31. Podobenstvo je znázornenie, ktoré má odovzdať nejaké duchovné alebo morálne ponaučenie. Podobenstvo o boháčovi a Lazarovi nebolo založené na skutočných udalostiach. (Matúš 13:34) Ak sa chcete dozvedieť viac, pozrite si článok „Kto bol boháč a Lazar z Ježišovho podobenstva?“

Je peklo stav úplného odlúčenia od Boha?

Nie. Ako sme už hovorili, v Biblii sa píše, že mŕtvi si vôbec nič neuvedomujú. Preto si nemôžu uvedomovať ani odlúčenosť od Boha. (Žalm 146:3, 4; Kazateľ 9:5)

Bol už niekto z pekla oslobodený?

Áno. V Biblii sa hovorí o deviatich ľuďoch, ktorí boli v hrobe (podľa niektorých prekladov Biblie „v pekle“) a boli vzkriesení.c Ak by si v pekle niečo uvedomovali, určite by povedali, čo tam zažili. No je zaujímavé, že ani jeden z nich nespomenul mučenie ani čokoľvek iné. Prečo? Pretože tak ako sa o tom píše v Biblii, nič si neuvedomovali a boli akoby v hlbokom spánku. (Ján 11:11–14; 1. Korinťanom 15:3–6)

a V Preklade nového sveta Žalm 31:17.

b Pozri rámček „Slová v pôvodných jazykoch Biblie“.

c Pozri 1. Kráľov 17:17–24; 2. Kráľov 4:32–37; 13:20, 21; Matúš 28:5, 6; Lukáš 7:11–17; 8:40–56; Ján 11:38–44; Skutky 9:36–42; 20:7–12.

Biblické verše o pekle, čiže hrobe

Jób 14:13: „Keby si ma tak skryl v hrobe [„v pekle“, Douay-Rheims Version]… a určil chvíľu, keď si na mňa spomenieš.“

Význam: Verný Boží služobník Jób vedel, že v hrobe (v pekle) nebude cítiť bolesť a že Boh ho odtiaľ môže priviesť späť k životu.

Žalm 145:20: „Jehova chráni všetkých, ktorí ho milujú, ale všetkých zlých odstráni.“

Význam: Zlých ľudí Boh natrvalo odstráni, nenechá ich nažive, aby ich mučil v pekle.

Kazateľ 9:10: „V hrobe [„v pekle“, Douay-Rheims Version], kam odchádzaš, už nie je žiadna práca ani plánovanie, ani poznanie, ani múdrosť.“

Význam: Tí, ktorí sú v hrobe (v pekle), si nič neuvedomujú, a tak nemôžu ani trpieť. Navyše medzi tými, ktorým biblický pisateľ adresoval tieto slová, boli aj dobrí ľudia.

Skutky 2:31: „Keď hovoril, že [Kristus] nezostane v hrobe [„v pekle“, King James Version]... hovoril o Kristovom vzkriesení.“

Význam: Keď Ježiš Kristus zomrel, išiel do hrobu (pekla).

Rimanom 6:23: „Odplatou za hriech je smrť.“

Význam: Trestom za hriech je smrť, a nie mučenie v pekle.

Zjavenie 20:13: „Smrť i peklo daly mŕtvych, ktorí boli v nich.“ (Roháčkov preklad)

Význam: Tí, ktorí sú v pekle, sú mŕtvi. Pri vzkriesení im Boh opäť dá život.

Zjavenie 20:14: „A smrť a peklo boly uvrhnuté do toho ohnivého jazera.“ (Roháčkov preklad)

Význam: Keď nastane vzkriesenie, v pekle (v hrobe) už nikto nezostane a bude navždy zničené, akoby ohňom. Smrť, ktorú spôsobil Adamov hriech, už viac nebude existovať. (Rimanom 5:12)

Slová v pôvodných jazykoch Biblie

Z nasledujúceho zoznamu vidieť, že prekladatelia vytvorili zmätok tým, že slovom „peklo“ preložili z pôvodných jazykov viaceré slová, ktoré majú rôzne významy. V niektorých prípadoch sa zdá, že chceli podporiť myšlienku, že zlí ľudia nebudú zničení, ale budú večne mučení.

  • Hebrejské slovo šeol (שְׁאוֹל), grécke slovo hádes (ᾅδης)

    Význam: Obrazný hrob ľudstva. (Príslovia 15:24; Zjavenie 20:13, 14)

    Preklady: hrob, peklo (Roháčkov preklad), podsvetie (Katolícky preklad), ríša mŕtvych (Evanjelický preklad), ríša smrti (Jeruzalemská Biblia)

  • Grécke slovo gehenna (γέεννα)

    Význam: Večné zničenie. (Matúš 5:30)

    Preklady: gehenna, peklo (Katolícky preklad, Evanjelický preklad, Jeruzalemská Biblia, Roháčkov preklad)

  • Grécke slovo tartar (ταρταρόω)

    Význam: Ponížený stav démonov, čiže zlých duchovných bytostí. (2. Petra 2:4)

    Preklady: tartar (Jeruzalemská Biblia), peklo (Písmo Sväté Starého a Nového Zákona, 1913 – 1926)

História náuky o pekle

Pohanský pôvod: Už starovekí Egypťania verili v ohnivé peklo. V knihe Book Ȧm-Ṭuat, ktorá sa datuje do 16. storočia pred n. l., sa píše o tých, ktorí „budú vrhnutí strmhlav do jám ohňa a... neuniknú odtiaľ a... nebudú môcť utiecť z plameňov“. (The Egyptian Heaven and Hell)

Prví kresťania náuku o pekle nevyučovali: „Z N[ového] Z[ákona] nevyplýva, že by pekelný oheň patril k prvotnému kázaniu.“ (A Dictionary of Christian Theology)

Vplyv gréckej filozofie: „Od polovice 2. storočia n. l. kresťania, ktorí boli do určitej miery školení v gréckej filozofii, začali pociťovať potrebu vyjadriť svoju vieru jej pojmami... Filozofiou, ktorá im najlepšie vyhovovala, bol platonizmus [Platónovo učenie].“ (Encyclopædia Britannica) Táto filozofia zahŕňala aj vieru, že po smrti budú ľudia mučení v pekle. „Zo všetkých klasických gréckych filozofov mal najväčší vplyv na tradičný názor na peklo Platón.“ (Histoire des enfers [História pekla])

Náukou o pekle sa ospravedlňovalo mučenie: V období, ktoré je známe ako španielska inkvizícia, boli tí, ktorí boli obvinení z kacírstva, odsúdení a upálení na hranici údajne preto, aby mohli „okúsiť, aký by bol večný pekelný oheň“, a robili pred smrťou pokánie. (The Spanish Inquisition od Jean Plaidyovej) Podobne aj anglická kráľovná Mária I. dala na hranici upáliť asi 300 protestantov. Údajne povedala: „Keďže duše kacírov majú po smrti večne horieť v pekle, nič nemôže byť vhodnejšie, než aby som napodobnila božskú pomstu tým, že ich vydám ohňu už na zemi.“ (Universal History od Alexandera Tytlera)

Zmeny v tejto náuke v modernej dobe: Niektoré denominácie zmiernili svoje učenie o pekle. No neurobili to preto, že uznali, že vyučovali falošnú náuku, ale preto, aby sa zapáčili svojim veriacim. (2. Timotejovi 4:3) Profesor Jackson Carroll sa vyjadril: „Ľudia chcú Boha, ktorý je k nim jemný a láskavý... Hovoriť o hriechu a vine je v rozpore s kultúrou dneška.“

    Publikácie v slovenčine (1986 – 2025)
    Odhlásiť sa
    Prihlásiť sa
    • slovenčina
    • Poslať odkaz
    • Nastavenia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Podmienky používania
    • Ochrana súkromia
    • Nastavenie súkromia
    • JW.ORG
    • Prihlásiť sa
    Poslať odkaz