ඔන්ලයින් ලයිබ්‍රරි
වොච්ටවර්
ඔන්ලයින් ලයිබ්‍රරි
ශ්‍රී ලංකා සංඥා භාෂාව
  • බයිබලය
  • පොත් සහ වීඩියෝ
  • රැස්වීම්
  • උත්පත්ති 31
  • ශුද්ධ බයිබලය නව ලොව පරිවර්තනය

මේකට අදාළ වීඩියෝ නැහැ.

කනගාටුයි. යම් දෝෂයක් නිසා වීඩියෝ එක ලෝඩ් කරන්න බැහැ.

උත්පත්ති 31:1

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 30:33; දේශ 4:4

උත්පත්ති 31:2

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 30:27; 1සාමු 18:9

උත්පත්ති 31:3

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 28:15; 32:9; 35:27
  • +යෙසා 41:10; රෝම 8:31; හෙබ්‍රෙ 13:5

උත්පත්ති 31:5

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 30:27
  • +උත් 48:15

උත්පත්ති 31:6

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 30:29; එෆී 6:8; කොලො 3:23

උත්පත්ති 31:7

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +ගීතා 37:28; දේශ 8:12; යෙසා 54:17; 1පේතෘ 3:13

උත්පත්ති 31:8

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 30:32

උත්පත්ති 31:9

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +හිතෝ 13:22

උත්පත්ති 31:10

පාදසටහන්

  • *

    හෝ, “සංසර්ගයේ යෙදෙන”

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +ගණන් 12:6
  • +උත් 30:39

උත්පත්ති 31:11

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +යෙසා 6:8

උත්පත්ති 31:12

පාදසටහන්

  • *

    දේවදූතයා මාර්ගයෙන් කතා කරන්නේ යෙහෝවා දෙවිය.

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 29:25; 31:39; ද්වි 24:15

උත්පත්ති 31:13

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 12:8; 35:15
  • +උත් 28:18; 35:14
  • +උත් 28:22; ද්වි 23:21; දේශ 5:4
  • +උත් 37:1

උත්පත්ති 31:14

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +ගණන් 27:4

උත්පත්ති 31:15

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 31:41; හොෂෙ 12:12

උත්පත්ති 31:16

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 31:1
  • +උත් 31:3; 32:9; ගීතා 45:10

උත්පත්ති 31:17

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 33:13

උත්පත්ති 31:18

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 30:43
  • +උත් 35:27

උත්පත්ති 31:19

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 31:14, 30; 35:2; යොෂු 24:2; එස 21:21; සෙක 10:2

උත්පත්ති 31:21

පාදසටහන්

  • *

    එනම්, යුප්‍රටීස් ගඟ.

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 15:18
  • +ගණන් 32:1

උත්පත්ති 31:23

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +ගීතා 10:2

උත්පත්ති 31:24

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 25:20; ද්වි 26:5; හොෂෙ 12:12
  • +උත් 20:3; මතෙ 27:19
  • +උත් 24:50; ගණන් 24:13; ගීතා 105:15

උත්පත්ති 31:26

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 2:24

උත්පත්ති 31:27

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +ගීතා 98:5
  • +නික් 15:20; යෝබ් 21:12; ගීතා 149:3

උත්පත්ති 31:28

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 31:55

උත්පත්ති 31:29

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +ගීතා 52:1; යොහ 19:10
  • +උත් 31:7, 24; ක්‍රියා 5:39

උත්පත්ති 31:30

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 31:19; 35:2; විනි 18:24; යෙසා 37:12; ක්‍රියා 19:26; 1කොරි 10:14

උත්පත්ති 31:31

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 31:43

උත්පත්ති 31:32

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 44:9
  • +උත් 30:33
  • +උත් 31:19

උත්පත්ති 31:33

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 46:18, 25

උත්පත්ති 31:35

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 18:12; ලෙවී 19:3; එෆී 6:2
  • +ලෙවී 15:19; එස 22:10
  • +උත් 31:19; 2රාජා 23:24; සෙක 10:2

උත්පත්ති 31:36

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 30:2; හිතෝ 19:11; එෆී 4:26
  • +විලා 4:19
  • +1සාමු 24:11; ගීතා 59:3

උත්පත්ති 31:37

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +නික් 22:8
  • +උත් 13:8
  • +1සාමු 12:3; 1තිමෝ 5:19

උත්පත්ති 31:38

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 30:27; යෝබ් 21:10

උත්පත්ති 31:39

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +නික් 22:13; 1සාමු 17:34
  • +හිතෝ 29:7; විලා 3:36

උත්පත්ති 31:40

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 47:9; කොලො 3:23

උත්පත්ති 31:41

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 31:7

උත්පත්ති 31:42

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 31:53; යෙසා 8:13
  • +උත් 28:13; 31:29
  • +උත් 31:24; ගීතා 31:7

උත්පත්ති 31:44

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 26:28; ගලා 3:15
  • +උත් 21:30; යොෂු 22:27; 3යොහ 12

උත්පත්ති 31:45

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 28:18

උත්පත්ති 31:46

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +යොෂු 4:7, 20; 24:26

උත්පත්ති 31:47

පාදසටහන්

  • *

    තේරුම, “සාක්ෂිකරුවන්ගේ ගොඩ (අරාමීය බසින්).”

  • *

    තේරුම, “සාක්ෂිකරුවන්ගේ ගොඩ (හෙබ්‍රෙව් බසින්).”

උත්පත්ති 31:48

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 31:23

උත්පත්ති 31:49

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +2ලේක 16:9; හිතෝ 5:21; 15:3

උත්පත්ති 31:50

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +මලා 2:15; කොලො 3:19
  • +විනි 11:10; 1සාමු 12:5; මලා 2:14

උත්පත්ති 31:52

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 31:45
  • +යොෂු 4:6

උත්පත්ති 31:53

පාදසටහන්

  • *

    හෝ, “දෙවිවරු.” හෙබ්‍රෙව් භාෂාවට අනුව එලෝහේ යන වචනය බහුවචනයෙන් යොදා ඇත. යෙහෝවා දෙවිට පමණක් යොමු දක්වන්නේ නැත.

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 17:7; ලූක් 20:37
  • +යොෂු 24:2
  • +උත් 31:42

උත්පත්ති 31:54

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 18:5; ගීතා 104:15

උත්පත්ති 31:55

හරස් යොමු දැක්වීම්

  • +උත් 31:28
  • +උත් 24:60
  • +උත් 27:43; 28:2

වෙනත්

උත්. 31:1උත් 30:33; දේශ 4:4
උත්. 31:2උත් 30:27; 1සාමු 18:9
උත්. 31:3උත් 28:15; 32:9; 35:27
උත්. 31:3යෙසා 41:10; රෝම 8:31; හෙබ්‍රෙ 13:5
උත්. 31:5උත් 30:27
උත්. 31:5උත් 48:15
උත්. 31:6උත් 30:29; එෆී 6:8; කොලො 3:23
උත්. 31:7ගීතා 37:28; දේශ 8:12; යෙසා 54:17; 1පේතෘ 3:13
උත්. 31:8උත් 30:32
උත්. 31:9හිතෝ 13:22
උත්. 31:10ගණන් 12:6
උත්. 31:10උත් 30:39
උත්. 31:11යෙසා 6:8
උත්. 31:12උත් 29:25; 31:39; ද්වි 24:15
උත්. 31:13උත් 12:8; 35:15
උත්. 31:13උත් 28:18; 35:14
උත්. 31:13උත් 28:22; ද්වි 23:21; දේශ 5:4
උත්. 31:13උත් 37:1
උත්. 31:14ගණන් 27:4
උත්. 31:15උත් 31:41; හොෂෙ 12:12
උත්. 31:16උත් 31:1
උත්. 31:16උත් 31:3; 32:9; ගීතා 45:10
උත්. 31:17උත් 33:13
උත්. 31:18උත් 30:43
උත්. 31:18උත් 35:27
උත්. 31:19උත් 31:14, 30; 35:2; යොෂු 24:2; එස 21:21; සෙක 10:2
උත්. 31:21උත් 15:18
උත්. 31:21ගණන් 32:1
උත්. 31:23ගීතා 10:2
උත්. 31:24උත් 25:20; ද්වි 26:5; හොෂෙ 12:12
උත්. 31:24උත් 20:3; මතෙ 27:19
උත්. 31:24උත් 24:50; ගණන් 24:13; ගීතා 105:15
උත්. 31:26උත් 2:24
උත්. 31:27ගීතා 98:5
උත්. 31:27නික් 15:20; යෝබ් 21:12; ගීතා 149:3
උත්. 31:28උත් 31:55
උත්. 31:29ගීතා 52:1; යොහ 19:10
උත්. 31:29උත් 31:7, 24; ක්‍රියා 5:39
උත්. 31:30උත් 31:19; 35:2; විනි 18:24; යෙසා 37:12; ක්‍රියා 19:26; 1කොරි 10:14
උත්. 31:31උත් 31:43
උත්. 31:32උත් 44:9
උත්. 31:32උත් 30:33
උත්. 31:32උත් 31:19
උත්. 31:33උත් 46:18, 25
උත්. 31:35උත් 18:12; ලෙවී 19:3; එෆී 6:2
උත්. 31:35ලෙවී 15:19; එස 22:10
උත්. 31:35උත් 31:19; 2රාජා 23:24; සෙක 10:2
උත්. 31:36උත් 30:2; හිතෝ 19:11; එෆී 4:26
උත්. 31:36විලා 4:19
උත්. 31:361සාමු 24:11; ගීතා 59:3
උත්. 31:37නික් 22:8
උත්. 31:37උත් 13:8
උත්. 31:371සාමු 12:3; 1තිමෝ 5:19
උත්. 31:38උත් 30:27; යෝබ් 21:10
උත්. 31:39නික් 22:13; 1සාමු 17:34
උත්. 31:39හිතෝ 29:7; විලා 3:36
උත්. 31:40උත් 47:9; කොලො 3:23
උත්. 31:41උත් 31:7
උත්. 31:42උත් 31:53; යෙසා 8:13
උත්. 31:42උත් 28:13; 31:29
උත්. 31:42උත් 31:24; ගීතා 31:7
උත්. 31:44උත් 26:28; ගලා 3:15
උත්. 31:44උත් 21:30; යොෂු 22:27; 3යොහ 12
උත්. 31:45උත් 28:18
උත්. 31:46යොෂු 4:7, 20; 24:26
උත්. 31:48උත් 31:23
උත්. 31:492ලේක 16:9; හිතෝ 5:21; 15:3
උත්. 31:50මලා 2:15; කොලො 3:19
උත්. 31:50විනි 11:10; 1සාමු 12:5; මලා 2:14
උත්. 31:52උත් 31:45
උත්. 31:52යොෂු 4:6
උත්. 31:53උත් 17:7; ලූක් 20:37
උත්. 31:53යොෂු 24:2
උත්. 31:53උත් 31:42
උත්. 31:54උත් 18:5; ගීතා 104:15
උත්. 31:55උත් 31:28
උත්. 31:55උත් 24:60
උත්. 31:55උත් 27:43; 28:2
  • ශුද්ධ බයිබලය නව ලොව පරිවර්තනය
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
ශුද්ධ බයිබලය නව ලොව පරිවර්තනය
උත්පත්ති 31:1-55

උත්පත්ති

31 කල් යත්ම ලාබන්ගේ පුත්‍රයන් තමාට දොස් නඟන බව යාකොබ්ට දැනගන්න ලැබිණ. ඔවුන් තමා ගැන මෙසේ කියූ බව ඔහුට ආරංචි විය. “අපේ තාත්තාට අයිති හැම දෙයක්ම යාකොබ් අයිති කරගෙන. ඔහු මෙතරම් ධන සම්පත් රැස් කරගෙන තියෙන්නේ අපේ තාත්තාට අයිති දේවල්වලින්.”+ 2 ලාබන්ද පෙර මෙන් තමා සමඟ සුහද නැති බව යාකොබ්ට තේරුම් ගියේය.+ 3 කලක් ගෙවුණු පසු යෙහෝවා දෙවි යාකොබ්ට මෙසේ කීවේය. “ඔබේ පියවරුන්ගේ හා නෑදෑයන්ගේ දේශයට නැවත යන්න.+ මම දිගටම ඔබ සමඟ සිටිමි.”+ 4 එවිට යාකොබ් රාකෙල්ට සහ ලෙයාට පණිවිඩයක් යවා තමා රැළ රැකබලා ගෙන සිටි තැනට ඔවුන්ව ගෙන්වාගත්තේය. 5 ඔහු ඔවුන්ට මෙසේ කීවේය.

“ඔබේ පියාගේ මුහුණ දිහා බලද්දී ඔහු ඉස්සර වගේ මා එක්ක සුහද නැති බව මට තේරෙනවා.+ ඒත් මගේ පියාගේ දෙවි මගේ උපකාරයට ඉන්න බව මම දන්නවා.+ 6 මම ඔබේ පියාට මගේ උපරිමයෙන් සේවය කළ බව ඔබ හොඳින්ම දන්නවා.+ 7 ඒත් ඔබේ පියා මගෙන් අයුතු ප්‍රයෝජන අරගෙන දහ වතාවක්ම මගේ කුලිය වෙනස් කළා. ඒ මොන දේ කළත් මට හානියක් කරන්න දෙවි ඔහුට ඉඩ දුන්නේ නැහැ.+ 8 ඔහුද, ‘ඔබේ කුලිය හැටියට රැළේ තිත් වැටුණු සතුන්ව දෙන්නම්’ කියා පවසද්දී මුළු රැළම තිත් වැටුණු සතුන්ව බිහි කළා. නමුත් ඔහු, ‘ඉරි වැටුණු සතුන්ව ඔබට දෙන්නම්’ කියා පවසද්දී මුළු රැළම ඉරි වැටුණු සතුන්ව බිහි කළා.+ 9 දෙවි මේ විදිහට වෙන්න සලස්වා ඔබේ පියාට අයිතිව තිබුණු රැළ මට දුන්නා.+ 10 රැළ පට්ටි ගැහෙන* කාලයේදී මම සිහිනයක් දුටුවා.+ එවිට එළුදෙනුන් සමඟ එකතු වූ එළුවන්ට ඉරි, තිත් සහ ලප තිබුණ බව මම දුටුවා.+ 11 ඉන්පසු සැබෑ දෙවිගේ දූතයෙක් සිහිනයෙන් පෙනී මට ‘යාකොබ්’ කියා හඬගැසුවා. මමද, ‘ඇයි මාගේ ස්වාමීනි’+ කියා ඔහුගෙන් ඇහුවා. 12 ඔහු* මට මෙහෙම කිව්වා. ‘අර බලන්න, රැළේ එළුදෙනුන් සමඟ එකතු වන සියලුම එළුවන්ට ඉරි, තිත් සහ ලප තිබේ. ලාබන් ඔබට කළ සියල්ල මම දුටුවෙමි.+ 13 බෙතෙල්හිදී+ ඔබට දර්ශනය වූ සැබෑ දෙවි මමය. ඔබ එහිදී මට කණුවක් කැප කර+ පොරොන්දුවක්+ දුන්නෙහිය. දැන් නැඟිට මේ දේශයෙන් පිටත්ව ඔබ උපන් දේශයට නැවත යන්න.’”+

14 එවිට රාකෙල් සහ ලෙයා ඔහුට මෙසේ කීවෝය. “අපිට අපේ පියාගේ නිවසෙන් උරුම වෙන්න දෙයක් ඉතුරු වෙලා තියෙනවාද?+ 15 ඔහු හදන්නේ අපිව විකුණගෙන කන්නයි.+ අපිව සලකන්නේ විදේශිකයන් හැටියටයි. 16 දෙවි අපේ පියාගෙන් ගත් හැම දෙයක්ම අයිති වෙන්නේ අපටයි අපේ දරුවන්ටයි.+ ඒ නිසා දෙවි ඔබට කියූ හැම දෙයක්ම කරන්න.”+

17 යාකොබ් තම දරුවන්ව සහ තම භාර්යාවන්ව ඔටුවන් පිට නංවාගෙන,+ 18 පදන්-ආරම්හිදී හිමි කරගත් තම මුළු රැළද තමා රැස් කරගත් සියලු බඩු බාහිරාදියද+ රැගෙන කානාන් දේශයේ ජීවත් වන තම පියා වන ඊසාක් වෙතට යන්න පිටත් වුණේය.+

19 ඒ වේලාවේදී ලාබන් තම බැටළුවන්ගේ ලොම් කපන්න ගොස් සිටියේය. ඒ අතරතුරේදී රාකෙල් තම පියාගේ ටෙරෆිම් රූප සොරාගත්තාය.+ 20 යාකොබ් ඥානවන්තව කටයුතු කරමින් සිරියානු ජාතික ලාබන්ට නොකියාම ඔහුගෙන් පලා ගියේය. 21 ඔහු තමාට තිබුණු සියල්ල රැගෙන ගඟෙන්*+ එගොඩ වී ගිලියද් නමැති කඳුකර පළාත+ බලා ගමන් කළේය. 22 ලාබන්ට ඒ ගැන දැනගන්න ලැබුණේ යාකොබ් පලා ගොස් දින තුනකට පසුවය. 23 එවිට ලාබන් තමාගේ ඥාතීන් කිහිපදෙනෙකු සමඟ යාකොබ්ව ලුහුබැඳ ගියේය.+ දවස් හතකට පසුව ඔවුහු ගිලියද් නමැති කඳුකර ප්‍රදේශයට පැමිණ යාකොබ් සිටි තැනට ළඟා වූහ. 24 දෙවි රාත්‍රියේදී සිරියානු ජාතික ලාබන්ට+ සිහිනයකින් පෙනී+ මෙසේ කීවේය. “ඔබ යාකොබ් සමඟ කතා කරන දේ ගැන පරෙස්සම් වෙන්න.”+

25 යාකොබ් තම කූඩාරම ගසාගෙන සිටියේ ගිලියද් නමැති කඳුකර ප්‍රදේශයේය. තම ඥාතීන් සමඟ ඒ අසල කූඩාරම් ගසාගෙන සිටි ලාබන් යාකොබ් සිටි තැනට ගියේය. 26 ලාබන් යාකොබ්ට මෙසේ කීවේය. “ඔබ මට කුමක්ද මේ කළේ? ඔබ මාව රවටා කඩුවෙන් අල්ලාගත් වහලුන් වගේ මගේ දූවරුන්ව රැගෙන යන්නේ ඇයි?+ 27 ඔබ මට නොකියා හොර රහසින්ම පලා ගියා. ඔබව සතුටින් පිටත් කර යවන්න මට ඉඩ නොදුන්නේ ඇයි?+ වීණා වාදනය හා රබන් හඬ මැද ගී ගයමින් ඔබව පිටත් කර යවන්න තිබුණා නේද?+ 28 ඔබ මගේ දූවරුන්ව හා මුනුපුරු මිනිපිරියන්ව සිඹගන්නවත් මට අවස්ථාවක් දුන්නේ නැහැ.+ ඔබ ක්‍රියා කළේ මෝඩ විදිහටයි. 29 ඔබ සියලුදෙනාට හානියක් කරන්න මට හැකියාව තියෙනවා.+ ඒත් ඊයේ රෑ, ‘ඔබ යාකොබ් සමඟ කතා කරන දේ ගැන පරෙස්සම් වෙන්න’+ කියා ඔබේ පියාගේ දෙවි මට කිව්වා. 30 ඔබ මෙහෙන් පිටත් වී යන්නේ ඔබේ පියාගේ නිවසට යන්න මහත් ආශාවකින් සිටින නිසා කියලා මම දන්නවා. එහෙත් ඇයි ඔබ මගේ දේවතා රූප සොරකම් කළේ?”+

31 එවිට යාකොබ් උත්තර දෙමින් ලාබන්ට මෙසේ කීවේය. “ඔබේ දූවරුන්ව ඔබ මගෙන් පැහැරගනියි කියා භයෙන්+ හිටිය නිසයි මම පිටත්ව ආවේ. 32 ඒත් මෙතැන ඉන්න කෙනෙක් ගාව ඔබේ දේවතා රූප තියෙනවා නම් ඒ තැනැත්තාව මරා දැමිය යුතුයි.+ අපේ ඥාතීන් එක්කම ගිහින් මා ළඟ තියෙන හැම දෙයක්ම සෝදිසි කර බලන්න. ඒ රූප හම්බ වුණොත් ආපහු ගන්න.”+ රාකෙල් ඒ රූප සොරකම් කළ බව යාකොබ් දැන සිටියේ නැත.+ 33 ලාබන් යාකොබ්ගේ, ලෙයාගේ හා සේවිකාවන් දෙදෙනාගේ+ කූඩාරම්වලට ගොස් බැලූ නමුත් ඒවා සම්බ නොවීය. අන්තිමට ඔහු ලෙයාගේ කූඩාරමෙන් පිටතට ඇවිත් රාකෙල්ගේ කූඩාරමට ගියේය. 34 රාකෙල් ටෙරෆිම් රූප ඔටුවන් පිට දමන සෑදලයේ ඇති කූඩයට දමා ඒ මත හිඳගෙන සිටියාය. ලාබන් මුළු කූඩාරමම සෝදිසි කර බැලූ නමුත් ඔහුට ඒවා සම්බ නොවීය. 35 ඒ අතරතුරේදී රාකෙල් ඇගේ පියාට මෙසේ කීවාය. “මාගේ ස්වාමීනි,+ මට සමාවෙන්න. දැන් මගේ ඔසප් කාලය නිසා+ මට ඔබ ඉදිරියේ නැඟිටින්න බැහැ. මා සමඟ කෝප වෙන්න එපා.” අස්සක් මුල්ලක් නෑර ඔහු දිගටම ටෙරෆිම් රූප සෙවූ නමුත් ඔහුට ඒවා සම්බ නොවීය.+

36 එවිට යාකොබ් ලාබන් සමඟ කෝප වී+ ඔහුට මෙසේ බැණවැදුණේය. “ඔබ අපරාධකරුවෙක්ව ලුහුබැඳගෙන එන විදිහට මාව ලුහුබැඳ ආවේ ඇයි?+ මම කළ වරද කුමක්ද?+ 37 ඔබ දැන් මගේ බඩු සියල්ල සෝදිසි කළා. ඔබේ නිවසේ බඩුවලින් එක දෙයක්වත් ඔබට හම්බ වුණාද?+ එහෙමනම් මගේ පවුලේ අය හා ඔබේ පවුලේ අය ඉදිරියේ ඒවා මෙතැනින් තියන්න.+ ඔවුන්ට අපි දෙදෙනාව විනිශ්චය කරන්න ඉඩ දෙමු.+ 38 අවුරුදු විස්සක්ම මම ඔබ සමඟ ජීවත් වුණා. ඒ කාලයේදී, ඔබේ බැටළුදෙනුන්ටවත් එළුදෙනුන්ටවත් ගබ්සාවක් සිදු වුණේ නැහැ.+ මම කවදාවත් ඔබේ රැළේ බැටළුවන්ව කෑමට ගත්තේ නැහැ. 39 මරා දැමූ එක සතෙක්වත් ඔබ ළඟට ගෙනාවේ නැහැ.+ මමම ඒ අලාභය විඳගත්තා. රාත්‍රියේදී හරි දවාලේදී හරි සොරෙක් ඇවිත් සතෙකුව සොරකම් කළා නම් ඒ පාඩුව ඔබ මගේ අතින් අය කළා.+ 40 අව්වට වේළිවේළී, රෑ සීතලේ ගැහිගැහී මම ඔබට සේවය කළා. නින්දත් මගෙන් පලා ගියා.+ 41 අවුරුදු විස්සක්ම මම ඔබත් එක්ක ඒ විදිහට ජීවත් වුණා. ඔබේ දූවරුන් දෙදෙනා වෙනුවෙන් අවුරුදු දහහතරක් හා ඔබේ රැළ වෙනුවෙන් අවුරුදු හයක් මම ඔබට සේවය කළා. ඔබ මගේ කුලිය දහ වතාවක්ම වෙනස් කළා.+ 42 මගේ පියා ගරුබිය+ දක්වන ආබ්‍රහම්ගේ දෙවි+ මගේ උපකාරයට නොසිටියා නම් ඔබ හිස් අතින් මාව පිටත් කර යවන බව නිසැකයි. මම දුක් වින්ද හැටිත් වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කළ හැටිත් දෙවි දුටු නිසා ඔහු ඊයේ රෑ ඔබට අවවාද කළා.”+

43 එවිට ලාබන් යාකොබ්ට මෙසේ කීවේය. “මේ දූවරු මගේ දූවරුන්. ඔවුන්ගේ දරුවෝ මගෙත් දරුවෝ. මේ රැළත් මගේ. මේ හැම දෙයක්ම මටත් මගේ දූවරුන්ටත් අයිති දේවල්. ඔවුන්ටත් ඔවුන්ගේ දරුවන්ටත් විරුද්ධව මම කටයුතු කරන්නේ කොහොමද? 44 අපි දෙන්නා ගිවිසුමක් ඇති කරගමු.+ එය අපි දෙන්නා අතර සාක්ෂියක්+ වශයෙන් පැවතිය යුතුයි.” 45 එබැවින් යාකොබ් ගලක් ගෙන එය කණුවක් ලෙස සිටෙව්වේය.+ 46 ඉන්පසු යාකොබ් තම පවුලේ අයට මෙසේ කීවේය. “ගල් ටිකක් එකතු කරන්න.” එවිට ඔවුහු ගල් ටිකක් එකතු කර ඒවා ගොඩගැසුවෝය.+ ඔවුහු ඒ ගල් ගොඩ ළඟ වාඩි වී කෑවෝය. 47 ලාබන් ඊට යේගාර්-සාහදූතා* යන නම තැබූ අතර යාකොබ් ඊට ගලෙයෙද්* යන නම තැබීය.

48 ඉන්පසු ලාබන් මෙසේ කීවේය. “අද මේ ගල් ගොඩ ඔබත් මාත් ඇති කරගත් ගිවිසුමට සාක්ෂියක් වෙයි.” එයට ගලෙයෙද්+ යන නම තැබුවේ ඒ නිසාය. 49 යාකොබ් එයට මුරටැඹ යන නමද තැබීය. එය එලෙස හැඳින්වූයේ ලාබන් කියූ මේ දේ නිසාය. “අප දෙදෙනා එකිනෙකාගෙන් ඈත් වී සිටින විට යෙහෝවා දෙවි අප දෙස බලාවා!+ 50 ඔබ මගේ දූවරුන්ට හිරිහැර කර+ ඔවුන්ට අමතරව වෙනත් ස්ත්‍රීන්ව විවාහ කරගත්තොත්, එය වෙන කවුරු නොදැක්කත් අප ඉදිරියේ සාක්ෂිකරුවෙක්ව සිටින දෙවි එය අනිවාර්යයෙන්ම දකිනවා.”+ 51 ලාබන් යාකොබ්ට මෙසේද කීවේය. “අපි දෙදෙනා අතරේ මම තැබූ මේ ගල් ගොඩත් මේ කණුවත් දෙස බලන්න. 52 ඒවා අපි දෙදෙනා ඉදිරියේ සාක්ෂියක් වෙයි.+ ඔබට විරුද්ධව යමක් කිරීමට මම මේ ගල් ගොඩ පසු කරගෙන එන්නේ නැති බවටත් මට විරුද්ධව යමක් කිරීමට ඔබ මේ ගල් ගොඩ හා කණුව පසු කරගෙන එන්නේ නැති බවටත් එය ලකුණක්.+ 53 ආබ්‍රහම්ගේ දෙවිත්+ නාහෝර්ගේ දෙවිත්+ ඔවුන්ගේ පියාගේ දෙවිත්* අපව විනිශ්චය කරත්වා!” නමුත් යාකොබ් දිවුරුවේ තම පියා වන ඊසාක් ගරුබිය දැක්වූ දෙවිගේ නමින්ය.+

54 ඉන්පසු යාකොබ් ඒ කන්දේදී පූජාවක් ඔප්පු කර කෑම කන ලෙස තම ඥාතීන්ට ආරාධනා කළේය.+ ඔවුහුද කෑම කා ඒ කන්දේම රාත්‍රිය ගත කළෝය. 55 ලාබන් පාන්දරින්ම නැඟිට තම දූවරුන්වද දරුවන්වද සිප+ ඔවුන්ට ආශීර්වාද කර+ තම නිවස බලා පිටත් විය.+

ශ්‍රී ලංකා සංඥා භාෂාව ප්‍රකාශන(2000-2018)
ලොග් අවුට්
ලොග් ඉන්
  • ශ්‍රී ලංකා සංඥා භාෂාව
  • ලින්ක් එක යවන්න
  • සොයන ආකාරය සකස් කරගන්න
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • භාවිත කිරීමේ නීති
  • පෞද්ගලික තොරතුරු රැකීම
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • ලොග් ඉන්
ලින්ක් එක යවන්න