ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
српски (ћирилица)
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЈЕ
  • САСТАНЦИ
  • Постанак 11
  • Свето писмо – превод Нови свет

Видео-садржај није доступан.

Нажалост, дошло је до грешке приликом учитавања видеа.

Постанак 11:1

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Пробудите се!,

    8. 7. 1989., стр. 9-10

  • Индекс публикација

    g89 8. 7. 9-10

Постанак 11:2

Унакрсне референце

  • +Пст 10:10; Да 1:2

Постанак 11:3

Фуснота

  • *

     Или: „битумен“.

Унакрсне референце

  • +Из 1:14; 2:3

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Стражарска кула,

    1. 9. 2013., стр. 11

    1. 7. 2012., стр. 11

    Пробудите се!,

    22. 12. 1998., стр. 20

  • Индекс публикација

    w13 1. 9. 11; w12 1. 7. 11; g98 22. 12. 20

Постанак 11:4

Унакрсне референце

  • +Ам 9:2
  • +Пс 49:11; Да 4:30; Јв 5:44
  • +Пст 9:1; Лу 1:51

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Стражарска кула,

    15. 3. 1998., стр. 24-25

    1. 12. 1991., стр. 10

    „Све Писмо“, стр. 18

  • Индекс публикација

    w98 15. 3. 24-25; w91 1. 12. 10; si 18

Постанак 11:5

Унакрсне референце

  • +Пст 18:21; Пс 11:4; Јев 4:13

Постанак 11:6

Унакрсне референце

  • +Пст 11:1
  • +Про 7:29; 1Ко 1:19

Постанак 11:7

Унакрсне референце

  • +Пст 1:26; Псл 8:30
  • +Јов 5:12; Пс 33:10; 55:9
  • +Пст 10:5

Индекси

  • Водич кроз публикације

    „Све Писмо“, стр. 8

  • Индекс публикација

    si 8

Постанак 11:8

Унакрсне референце

  • +Пз 32:8; Лу 1:51
  • +Јов 12:14; Пс 127:1

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Човечанство у потрази за Богом, стр. 68

  • Индекс публикација

    sh 68

Постанак 11:9

Фуснота

  • *

     „Вавел“ долази од глагола балал („помешати; побркати“) и значи „збрка“.

  • *

     Или: „целог човечанства“.

Унакрсне референце

  • +Јер 50:1; 1Пе 5:13
  • +Пс 68:30; Лу 1:51

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Пробудите се!,

    8. 7. 1989., стр. 9-10

  • Индекс публикација

    g89 8. 7. 9-10

Постанак 11:10

Фуснота

  • *

     Или: „Ово је Симова историја“.

Унакрсне референце

  • +Пст 6:10; 1Ле 1:4; Лу 3:36
  • +Пст 10:22; 1Ле 1:17

Постанак 11:11

Унакрсне референце

  • +Пст 10:21

Постанак 11:12

Фуснота

  • *

     Септуагинта овде додатно спомиње и Каинана, као Арфаксадовог сина, а Салиног оца. Упореди са Лу 3:36.

Унакрсне референце

  • +Пст 10:24; 1Ле 1:18; Лу 3:35

Постанак 11:14

Унакрсне референце

  • +Пст 10:21; 1Ле 1:18

Постанак 11:16

Унакрсне референце

  • +Пст 10:25; 1Ле 1:19

Постанак 11:18

Унакрсне референце

  • +1Ле 1:25; Лу 3:35

Постанак 11:20

Унакрсне референце

  • +Лу 3:35

Постанак 11:22

Унакрсне референце

  • +1Ле 1:26

Постанак 11:24

Унакрсне референце

  • +Пст 11:32; Лу 3:34

Постанак 11:26

Унакрсне референце

  • +Пст 12:7; 15:6; 17:5; 18:19; Јв 8:39; Ри 4:11; Га 3:16; Јев 11:17; Ја 2:23
  • +ИН 24:2

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Стражарска кула,

    15. 7. 1994., стр. 30

  • Индекс публикација

    w94 15. 7. 30

Постанак 11:27

Фуснота

  • *

     Или: „Ово је Тарина историја“.

Унакрсне референце

  • +Пст 12:4; 19:1; 2Пе 2:7

Постанак 11:28

Фуснота

  • *

     Или: „док је његов отац Тара још био жив“. Дословно: „пред Тариним лицем“.

Унакрсне референце

  • +Пст 15:7; Не 9:7
  • +2Кр 24:2; Дел 7:4

Постанак 11:29

Унакрсне референце

  • +Пст 12:11; 17:15; 20:12; 1Пе 3:6
  • +Пст 22:20; 24:15

Постанак 11:30

Унакрсне референце

  • +Пст 16:2; 18:11; Ри 4:19; Јев 11:11

Постанак 11:31

Унакрсне референце

  • +Пст 11:27
  • +Пст 12:5; 16:1
  • +Пст 9:26; 10:19; 12:7; Бр 34:2; Дел 13:19
  • +Пст 12:4; 27:43; Дел 7:2

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Стражарска кула (издање за јавност),

    бр. 3 2017 стр. 14

    Примери вере, стр. 28

    Стражарска кула,

    15. 8. 2006., стр. 15

    15. 8. 2001., стр. 14-15, 16-17

  • Индекс публикација

    wp17.3 14; ia 28; w06 15. 8. 15; w01 15. 8. 14-17

Други преводи

Изаберите стих да бисте га видели у другом преводу.

Друго

Пост. 11:2Пст 10:10; Да 1:2
Пост. 11:3Из 1:14; 2:3
Пост. 11:4Ам 9:2
Пост. 11:4Пс 49:11; Да 4:30; Јв 5:44
Пост. 11:4Пст 9:1; Лу 1:51
Пост. 11:5Пст 18:21; Пс 11:4; Јев 4:13
Пост. 11:6Пст 11:1
Пост. 11:6Про 7:29; 1Ко 1:19
Пост. 11:7Пст 1:26; Псл 8:30
Пост. 11:7Јов 5:12; Пс 33:10; 55:9
Пост. 11:7Пст 10:5
Пост. 11:8Пз 32:8; Лу 1:51
Пост. 11:8Јов 12:14; Пс 127:1
Пост. 11:9Јер 50:1; 1Пе 5:13
Пост. 11:9Пс 68:30; Лу 1:51
Пост. 11:10Пст 6:10; 1Ле 1:4; Лу 3:36
Пост. 11:10Пст 10:22; 1Ле 1:17
Пост. 11:11Пст 10:21
Пост. 11:12Пст 10:24; 1Ле 1:18; Лу 3:35
Пост. 11:14Пст 10:21; 1Ле 1:18
Пост. 11:16Пст 10:25; 1Ле 1:19
Пост. 11:181Ле 1:25; Лу 3:35
Пост. 11:20Лу 3:35
Пост. 11:221Ле 1:26
Пост. 11:24Пст 11:32; Лу 3:34
Пост. 11:26Пст 12:7; 15:6; 17:5; 18:19; Јв 8:39; Ри 4:11; Га 3:16; Јев 11:17; Ја 2:23
Пост. 11:26ИН 24:2
Пост. 11:27Пст 12:4; 19:1; 2Пе 2:7
Пост. 11:28Пст 15:7; Не 9:7
Пост. 11:282Кр 24:2; Дел 7:4
Пост. 11:29Пст 12:11; 17:15; 20:12; 1Пе 3:6
Пост. 11:29Пст 22:20; 24:15
Пост. 11:30Пст 16:2; 18:11; Ри 4:19; Јев 11:11
Пост. 11:31Пст 11:27
Пост. 11:31Пст 12:5; 16:1
Пост. 11:31Пст 9:26; 10:19; 12:7; Бр 34:2; Дел 13:19
Пост. 11:31Пст 12:4; 27:43; Дел 7:2
  • Свето писмо – превод Нови свет
  • Прочитај у Превод Нови свет (nwt)
  • Прочитај у Даничић–Караџић (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Свето писмо – превод Нови свет
Постанак 11:1-32

Постанак

11 Цела земља је имала само један језик и исте речи. 2 Док су људи ишли према истоку открили су једну равницу у земљи Сенар,+ и ту су се населили. 3 Тада су једни другима говорили: „Хајде да правимо цигле и да их печемо.“ Тако су им цигле служиле као камен, а земљана смола* као малтер.+ 4 Затим су рекли: „Сазидајмо себи град и кулу којој ће врх допирати до небеса+ да бисмо себи стекли славно име+ и да се не бисмо расејали по свој земљи.“+

5 Јехова је сишао да види град и кулу коју су зидали људски синови.+ 6 Затим је Јехова рекао: „Они су један народ и сви говоре једним језиком,+ и ево шта су почели да раде. Шта год науме да ураде, ништа им неће бити недостижно.+ 7 Хајде да сиђемо+ и да им направимо пометњу+ у језику тако да не разумеју један другога.“+ 8 Тако их је Јехова оданде расејао по целој земљи,+ и касније су престали да зидају град.+ 9 Зато је тај град назван Вавел,*+ јер је тамо Јехова направио пометњу у језику којим се говорило на целој земљи.* Јехова их је оданде расејао+ по целој земљи.

10 Ово су догађаји из Симовог живота:*+

Када је Сим имао сто година, родио му се Арфаксад,+ две године после потопа. 11 Након што му се родио Арфаксад, Сим је живео још петсто година. За то време родило му се још синова и кћери.+

12 Када је Арфаксад* имао тридесет и пет година, родио му се Сала.+ 13 Након што му се родио Сала, Арфаксад је живео још четиристо и три године. За то време родило му се још синова и кћери.

14 Када је Сала имао тридесет година, родио му се Евер.+ 15 Након што му се родио Евер, Сала је живео још четиристо и три године. За то време родило му се још синова и кћери.

16 Када је Евер имао тридесет и четири године, родио му се Фалек.+ 17 Након што му се родио Фалек, Евер је живео још четиристо тридесет година. За то време родило му се још синова и кћери.

18 Када је Фалек имао тридесет година, родио му се Рагав.+ 19 Након што му се родио Рагав, Фалек је живео још двеста и девет година. За то време родило му се још синова и кћери.

20 Када је Рагав имао тридесет и две године, родио му се Серух.+ 21 Након што му се родио Серух, Рагав је живео још двеста и седам година. За то време родило му се још синова и кћери.

22 Када је Серух имао тридесет година, родио му се Нахор.+ 23 Након што му се родио Нахор, Серух је живео још двеста година. За то време родило му се још синова и кћери.

24 Када је Нахор имао двадесет и девет година, родио му се Тара.+ 25 Након што му се родио Тара, Нахор је живео још сто и деветнаест година. За то време родило му се још синова и кћери.

26 Када је Тара имао седамдесет година, родили су му се Аврам,+ Нахор+ и Харан.

27 Ово су догађаји из Тариног живота.*

Тари су се родили Аврам, Нахор и Харан; а Харану се родио Лот.+ 28 Харан је умро док је био са својим оцем Таром* у земљи где се родио, у Уру+ Халдејском.+ 29 Аврам и Нахор су се оженили. Аврамова жена звала се Сараја,+ а Нахорова жена звала се Мелха,+ кћи Харана, који је био отац Мелхе и Јесхе. 30 Сараја је била нероткиња;+ није имала деце.

31 После тога Тара је узео свог сина Аврама и свог унука Лота, Харановог сина,+ и своју снаху Сарају,+ жену свог сина Аврама, и они су пошли с њим из Ура Халдејског у хананску земљу.+ После неког времена стигли су у Харан+ и тамо се настанили. 32 Тара је живео укупно двеста и пет година. Затим је умро у Харану.

Публикације на српском (1979-2025)
Одјава
Пријава
  • српски (ћирилица)
  • Подели
  • Подешавања
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила коришћења
  • Правила приватности
  • Подешавање приватности
  • JW.ORG
  • Пријава
Подели