ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
српски (ћирилица)
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЈЕ
  • САСТАНЦИ
  • Песма над песмама 8
  • Свето писмо – превод Нови свет

Видео-садржај није доступан.

Нажалост, дошло је до грешке приликом учитавања видеа.

Песма над песмама 8:1

Унакрсне референце

  • +Пес 1:6
  • +Га 4:26
  • +Пс 2:12; Пес 1:2

Песма над песмама 8:2

Унакрсне референце

  • +Пес 3:4
  • +Псл 9:2; Пес 5:1

Песма над песмама 8:3

Унакрсне референце

  • +Пес 2:6

Песма над песмама 8:4

Унакрсне референце

  • +Пес 2:7; 3:5

Песма над песмама 8:5

Унакрсне референце

  • +Пес 6:13; 7:10
  • +Пс 45:10
  • +Пес 7:11
  • +Пст 3:16

Песма над песмама 8:6

Фуснота

  • *

     Дословно: „шеол“.

  • *

     Ово је једино месту у Песми над песмама где се појављује Божје име, и то у скраћеном облику Јах. Види фусноту за Из 15:2 и додатак 1.

Унакрсне референце

  • +Аг 2:23
  • +Јв 15:13; Ри 16:4; Еф 5:25; От 12:11
  • +Из 20:5; ИН 24:19
  • +Пс 89:8; 118:17; Ис 12:2; 1Јв 4:8

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Стражарска кула (издање за проучавање),

    5/2023, стр. 20

    Стражарска кула,

    15. 1. 2015., стр. 29

    15. 5. 2012., стр. 4

    15. 11. 2006., стр. 20

    1. 11. 1987., стр. 21

  • Индекс публикација

    w15 15. 1. 29; w12 15. 5. 4; w06 15. 11. 20

Песма над песмама 8:7

Унакрсне референце

  • +1Ко 13:8, 13
  • +Ри 8:39

Песма над песмама 8:8

Фуснота

  • *

     Или: „кад дођу да је просе“.

Унакрсне референце

  • +Пес 1:6

Индекси

  • Индекс публикација

    yy 27-28

Песма над песмама 8:9

Унакрсне референце

  • +2Ко 7:1; Га 5:23; 1Пе 3:2
  • +Псл 7:11; Ос 2:7; 1Ко 7:9

Индекси

  • Индекс публикација

    yy 28-29, 136

Песма над песмама 8:10

Унакрсне референце

  • +1Ко 7:34; Ко 3:5; 1Пе 2:12

Индекси

  • Индекс публикација

    yy 29, 136

Песма над песмама 8:11

Унакрсне референце

  • +Про 2:4; Пес 7:12
  • +Лу 20:9

Песма над песмама 8:13

Унакрсне референце

  • +Пес 1:6; 6:11
  • +Пес 2:14

Песма над песмама 8:14

Унакрсне референце

  • +Пес 2:17

Други преводи

Изаберите стих да бисте га видели у другом преводу.

Друго

Песма 8:1Пес 1:6
Песма 8:1Га 4:26
Песма 8:1Пс 2:12; Пес 1:2
Песма 8:2Пес 3:4
Песма 8:2Псл 9:2; Пес 5:1
Песма 8:3Пес 2:6
Песма 8:4Пес 2:7; 3:5
Песма 8:5Пес 6:13; 7:10
Песма 8:5Пс 45:10
Песма 8:5Пес 7:11
Песма 8:5Пст 3:16
Песма 8:6Аг 2:23
Песма 8:6Јв 15:13; Ри 16:4; Еф 5:25; От 12:11
Песма 8:6Из 20:5; ИН 24:19
Песма 8:6Пс 89:8; 118:17; Ис 12:2; 1Јв 4:8
Песма 8:71Ко 13:8, 13
Песма 8:7Ри 8:39
Песма 8:8Пес 1:6
Песма 8:92Ко 7:1; Га 5:23; 1Пе 3:2
Песма 8:9Псл 7:11; Ос 2:7; 1Ко 7:9
Песма 8:101Ко 7:34; Ко 3:5; 1Пе 2:12
Песма 8:11Про 2:4; Пес 7:12
Песма 8:11Лу 20:9
Песма 8:13Пес 1:6; 6:11
Песма 8:13Пес 2:14
Песма 8:14Пес 2:17
  • Свето писмо – превод Нови свет
  • Прочитај у Превод Нови свет (nwt)
  • Прочитај у Даничић–Караџић (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Свето писмо – превод Нови свет
Песма над песмама 8:1-14

Песма над песмама

8 „О, да си ми брат+ кога је мајка моја на грудима дојила!+ Када бих те нашла напољу, пољубила бих те,+ и нико ме не би презирао. 2 Повела бих те са собом, довела бих те у кућу мајке+ своје која ме је поучавала. Дала бих ти да пијеш вино зачињено,+ свежи сок од нара. 3 Левица би његова под главом мојом била, а десница би ме његова грлила.+

4 „Заклињем вас, кћери јерусалимске, не будите љубав у мени, не будите је кад се сама није пробудила.“+

5 „Ко је она+ што долази из пустиње,+ наслоњена на драгог свог?“+

„Под јабуком сам те пробудила. Тамо је мајка твоја у порођајним боловима била. Тамо те је она у порођајним мукама родила.+

6 „Стави ме као печат на срце своје,+ као печат на руку своју, јер је љубав јака као смрт,+ непопустљива+ као гроб* кад верност тражи. Жар је њен жар ватре, пламен који долази од Јах.*+ 7 Ни многе воде не могу угасити љубав+ нити је реке могу однети.+ Кад би човек и све благо дома свога за љубав дао, људи би то благо презирали.“

8 „Имамо сестрицу+ која још нема дојке. Шта ћемо учинити са сестром својом кад буде реч о њој?“*

9 „Ако буде попут зида,+ саградићемо на њему круниште од сребра, а ако буде попут врата,+ затворићемо их даскама кедровим.“

10 „Ја сам зид и дојке су моје као куле.+ Тако сам у очима његовим постала као она која је мир нашла.

11 „Соломон је у Валамону виноград+ имао. Предао је виноград чуварима+ и сваки мора за род његов хиљаду сребрника донети.

12 „Мој виноград, који мени припада, мени је на располагању. Теби нека је хиљада, Соломоне, а двеста онима који чувају род његов.“

13 „Ти која боравиш у вртовима,+ другови пажљиво слушају глас твој. Дај да га и ја чујем!“+

14 „Потрчи, драги мој, и буди као газела и као јеленче на горама мирисним.“+

Публикације на српском (1979-2025)
Одјава
Пријава
  • српски (ћирилица)
  • Подели
  • Подешавања
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила коришћења
  • Правила приватности
  • Подешавање приватности
  • JW.ORG
  • Пријава
Подели