ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
српски (ћирилица)
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЈЕ
  • САСТАНЦИ
  • Матеј 22:15-22
    Свето писмо – превод Нови свет
    • 15 Тада су фарисеји отишли и договорили се да га наведу да каже нешто за шта би могли да га оптуже.+ 16 Послали су своје ученике заједно са Иродовим присталицама+ да му кажу: „Учитељу, знамо да говориш истину и да по истини учиш Божјем путу и да ниси пристрастан, јер не гледаш ко је ко. 17 Реци нам, дакле, шта мислиш: Да ли је дозвољено* да се цару* плаћа порез или није?“ 18 Знајући за њихову злу намеру, Исус им је одговорио: „Зашто ме искушавате, лицемери? 19 Покажите ми новац којим се плаћа порез.“ Они су му донели денар*. 20 Затим их је питао: „Чији је ово лик и натпис?“ 21 Одговорили су: „Царев.“ Тада им је рекао: „Дајте, дакле, цару царево, а Богу Божје.“+ 22 Кад су то чули, задивили су се, па су се окренули и отишли.

  • Лука 20:20-26
    Свето писмо – превод Нови свет
    • 20 Тражећи прилику да га преваре, потплатили су неке људе да се претварају да су праведни, како би га навели да каже нешто за шта би могли да га оптуже.+ Хтели су да га предају властима и намеснику*. 21 Ти људи су га упитали: „Учитељу, знамо да је то што говориш и учиш исправно и да ниси пристрастан, него да учиш Божјем путу по истини. 22 Да ли је дозвољено* да плаћамо порез цару* или није?“ 23 Али он је прозрео њихово лукавство и рекао им: 24 „Покажите ми денар*. Чији лик и натпис има?“ Одговорили су: „Царев.“ 25 Тада им је рекао: „Дајте, дакле, цару царево,+ а Богу Божје.“+ 26 И нису могли да га наведу да пред народом каже нешто за шта би могли да га оптуже. Његов одговор их је задивио па су заћутали.

Публикације на српском (1979-2025)
Одјава
Пријава
  • српски (ћирилица)
  • Подели
  • Подешавања
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила коришћења
  • Правила приватности
  • Подешавање приватности
  • JW.ORG
  • Пријава
Подели